Вікіпэдыя:Запыты на перанос

Replacement filing cabinet.svg Архівы


Сардэчная недастатковасьць → Сэрцавая няздатнасьцьРэдагаваць

  1. Кароткі расейска-беларускі фізыялягічны слоўніксэрцавая няздатнасьць;
  2. Беларуская навуковая тэрміналёгія. Nomina Anatomica Alboruthenica — сэрцава-судзінная [сыстэма];
  3. Было абмеркаваньне ў фэйсбучнай суполцы „Толькі пра мову“. -- Renessaince 20:23, 3 верасьня 2021 (+03)

Загрэб → ЗаграбРэдагаваць

Паводле запыту Удзельнік:Gleb Leo ў тэлеграм-суполцы ад 9 траўня, «ёсьць артыкул «Заграбская біржа», але пры гэтым існуе «Загрэб». На яго ж перанакіроўвае «Заграб». Ці ня лепш зрабіць асноўнай назвай артыкула «Заграб», таксама стварыўшы перанакіраваньне «Загрэб»? У беларускай мове ж у выпадку славянскіх моваў, наколькі я ведаю, адбываецца аканьне».   Падтрымліваю.--Удзельнік:W 16:46, 13 траўня 2021 (UTC+3)

Габрыэль Руа → Габрыель РуаРэдагаваць

Тут знаходзіцца ўжо закрытае абмеркаваньне. Будзьце ласкавыя, ня ўносьце зьменаў.


Калегі, і яшчэ адна заўвага. Створаны мною тэкст пра Габрыэль Руа таксама выправілі без дыскусіі: імя Габрыэль зьмянілі на Габрыель. Але ў францускай мове -е- адкрытая і ў тарашкевіцы мы перадаем гэта літарай - э. Напрыклад, часопіс ELLE - гэта -Эль-, а не -Ель-. Тое самае і з імем Габрыэль. Наш слынны дыяспарнік і знаўца францускай мовы Аляксандар Надсан таксама заўсёды схіляўся да формы -эль (Сантаэль, Мікаэль, Габрыэль і пад.). Прапаную вярнуць форму Габрыэль. Дзякуй. — Гэты камэнтар пакінуў, але не падпісаўся Гарбацкі (гутаркі · унёсак) 18:20, 17 сакавіка 2021 (+03).

  • Наколькі я разумею, Мікаэль (якую, сапраўды, маем у БКП-2005 у п. 55.1, заўвага А) і Габрыель — гэта розныя выпадкі. Узьнікненьне ўстаноўнага [й] пасьля і (ы) разглядаецца ў пункце 51 БКП-2005: Пры асваеньні пазычаньняў паміж галоснымі ўзьнікае ўстаўны [й] (на пісьме рэалізуецца ў літарах е, ё, ю, я, і): а) пасьля і (ы): ― у сярэдзіне слова: абітурыент, віетнамец, дыез, дыета, карыес, мэдыевіст, пацыент, сіеста, спаніель, фіеста; Андора-ля-Віеха, Арыель, Віетнам, Вэрвіе, Габрыель, Гэнрыета, Даніель, Жэнэвіева, Марыета, Рывіера, Трыест, Хавіер. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 18:20, 17 сакавіка 2021 (+03)
Проста паглядзіце, як у тарашкевіцы перадаем імя Габрыель. -- Renessaince 23:20, 17 сакавіка 2021 (+03)

ВынікРэдагаваць

Напісаньне Габрыель адпавядае сучаснай нармалізацыі Беларускага клясычнга правапісу, прынятай да ўжытку ў Беларускай Вікіпэдыі ў якасьці правіла Вікіпэдыя:Правапіс. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 22:33, 25 красавіка 2021 (+03)

Нэрынга Дангвідзе → Нярынга ДангвідзеРэдагаваць

Тут знаходзіцца ўжо закрытае абмеркаваньне. Будзьце ласкавыя, ня ўносьце зьменаў.


Калегі, я стварыў старонку, прысьвечаную паэтцы і казачніцы Нэрынзе Дангвідзе. Атрымаў прапанову зьмяніць імя пісьменьніцы на Нярынга. Як літуаніст я ня бачу тут літары -я-. І пры жыцьці зь пісьменьніцай якраз высьвятлялі, як лепей аформіць беларускую прапіску ейнага імя. Сярод усіх варыянтаў: Нерынга, Нярынга і Нэрынга - апошні найбліжэй перадае ейнае імя. Дарэчы, у наркамаўцы ня проста так яе падаюць, як Нерынга. Тут пытаньне хутчэй - э ці -е, але ніяк не -я. Між іншым, у вікіпэдыі на тарашкевіцы ўжо ё артыкул - Нерынга (праз -е-), места ў Летуве. Варыянт Нярынга прыўносіць блытаніну. Прапаную вярнуць назву Нэрынга. — Гэты камэнтар пакінуў, але не падпісаўся Гарбацкі (гутаркі · унёсак) 18:36, 17 сакавіка 2021 (+03).

  • Тут пакуль толькі прапанова да пераносу. І асабіста я падтрымліваю наяўны варыянт (Нэрынга) — раз яго абрала сама пісьменьніца і ён больш адпавядае арыгінальнай летувіскай фанэтыцы (Файл:Neringa.ogg). Дарэчы, артыкул пра адпаведнае места Нерынга, выглядае, варта таксама перанесьці ў Нэрынга. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 18:36, 17 сакавіка 2021 (+03)
Дзякую за стварэньне старонкі абмеркаваньня, да ўсяго рукі не даходзяць.
Зьвярнуў увагу на напісаньне імені, бо ў летувіскім варыянце паэткі стаіць літара e, а не ė. Спраўдзіў вымаўленьне ў белсатаўскім сэрвісе Добрапіс, запачаткаваным Зьмітром Саўкам: канкрэтна Neringa Dangvydė там няма, аднак ёсьць Neringa Češkevičiutė, якую сэрвіс прапануе вымаўляць НЯрынґа ЧашкявічУце.
У дадзеным абмеркаваньні не падымаю пытаньне, што рабіць з горадам Нерынгай, толькі зь пісьменьніцай. -- Renessaince 23:17, 17 сакавіка 2021 (+03)
А хіба назва места і асабовае імя ня маюць аднолькавае напісаньне і, адпаведна, вымаўленьне? Бо вышэй я прывёў гукавы файл з назвай места Нерынга (Neringa) па-летувіску і там даволі выразна прамаўляецца менавіта НЭ́рынга. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 12:55, 18 сакавіка 2021 (+03)
Добра, тады дадаём да пераносу і назву места Нерынга → Нярынга. -- Renessaince 13:44, 18 сакавіка 2021 (+03)
„Добрапіс“ падае пасьлядоўна. Тое самае і ў выпадку зь Нярысам. -- Renessaince 16:13, 18 сакавіка 2021 (+03)
А гэта добры аргумэнт. Відаць, тут мы ўжо маем пэўную традыцыю. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 16:39, 18 сакавіка 2021 (+03)

ВынікРэдагаваць

Выканаў перанос на падставе зьвестак Добрапісу і выяўленай у абмеркаваньні аналёгіі з шырока ўжываным Нярысам пры адсутнасьці пярэчаньняў на гэтую аргумэнтацыю. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 22:41, 25 красавіка 2021 (+03)

UlmusВязРэдагаваць

Тут знаходзіцца ўжо закрытае абмеркаваньне. Будзьце ласкавыя, ня ўносьце зьменаў.


Ёсьць беларуская назва гэтага роду дрэваў, пашыранага ў Беларусі, якая прыводзіцца ў беларускай навуковай тэрміналёгіі па батаніцы (4. Ulmus L — вяз — вяз // Батаніка. Агульная і спэцыяльная = Ботаніка. Агульная і спэцыяльная. — Менск: Інбелкульт, 1924.). Таксама «назвы пажадана падаваць у беларускім напісаньні», паводле Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў, і ёсьць «агульнапрыняты беларускі адпаведнік», пашыраны ў тым ліку ў назвах відаў дрэваў гэтага роду.--Удзельнік:W 12:50, 27 лютага 2021 (UTC+3)

  • Сапраўды, у геаграфічна блізкіх моўных разьдзелах адпаведныя артыкулы маюць мясцовую, а не лацінскую назву + паводле БЭ (т. 4, с. 339), вяз — гэта асноўная назва. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 15:32, 27 лютага 2021 (+03)
  • Флора БССР падае назву роду Ільм, Вяз, Бераст. У новым выданьні Флора Беларусі надрукована толькі тры тома й там няма роду Ulmus. Можно перенесьці назву ў Вяз і захаваць пошук па ўсем сынонімам. --Удзельнік:SergeiSEE 20:47, 27 лютага 2021 (UTC+2)

ВынікРэдагаваць

Выканаў перанос. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 22:51, 27 лютага 2021 (+03)

Быкава (станцыя)Быкова (станцыя)Рэдагаваць

Тут знаходзіцца ўжо закрытае абмеркаваньне. Будзьце ласкавыя, ня ўносьце зьменаў.


па-расейску: Быко́во. 217.117.125.88 19:17, 23 студзеня 2021 (+03)

ВынікРэдагаваць

Выканана. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 21:45, 23 студзеня 2021 (+03)

Катэгорыя:Супрацоўнікі КДБКатэгорыя:Супрацоўнікі КДБ СССРРэдагаваць

Тут знаходзіцца ўжо закрытае абмеркаваньне. Будзьце ласкавыя, ня ўносьце зьменаў.


Каб пазьбегнуць блытаніны з КДБ Беларусі. DobryBrat (гутаркі) 14:55, 9 сьнежня 2020 (+03)

ВынікРэдагаваць

Выканана. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 21:45, 23 студзеня 2021 (+03)

Катэгорыя:Камітэт дзяржаўнай бясьпекіКатэгорыя:Камітэт дзяржаўнай бясьпекі СССРРэдагаваць

Тут знаходзіцца ўжо закрытае абмеркаваньне. Будзьце ласкавыя, ня ўносьце зьменаў.


Каб пазьбегнуць блытаніны з КДБ Беларусі. DobryBrat (гутаркі) 14:55, 9 сьнежня 2020 (+03)

Так, згодзен. --Ліцьвін (гутаркі) 15:34, 9 сьнежня 2020 (+03)

ВынікРэдагаваць

Выканана. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 21:45, 23 студзеня 2021 (+03)

НізкізNizkizРэдагаваць

Не гледзячы на абгрунтаваныя заўвагі на конт напісання назвы гурта, якія былі неаднаразова выказаныя падчас рэцэнзавання артыкула, абмеркавання артыкула падчас намінацыі, вынік быў падведзены з поўным ігнараваннем заўваг. У мяне пытанне: гэта свядомая палітыка Вікіпедыі на тарашкевіцы? Я маю на ўвазе бяссэнсоўнасць працэсу рэцэнзавання і абмяркоўвання падчас намінацыі, калі ўсё роўна аўтар "за вушы" працягвае артыкул у тым стане, які задавольвае толькі яго, то бок пагаджаецца толькі з касметычнымі зменамі. Пытаюся выключна з пункту гледжання маёй прысутнасці тут, бо шкада часу на вычытку і рады, калі яны нікому не патрэбны. Віт; гутаркі 00:55, 27 красавіка 2020 (+03)

Асабіста я ня бачу нейкай прынцыповасьці тут у лацінкавым напісаньні і, адпаведна, вялікай праблемы. Фармальна ў нас працуе ВП:ПНА, згодна зь якім Замежныя імёны, назвы пажадана падаваць у беларускім напісаньні (Уладзімер Жырыноўскі, а не Владимир Жириновский). Калі няма агульнапрынятага беларускага адпаведніка, можна пісаць арыгінальную форму, але на пачатку артыкулу (у дужках) пажадана даць прыклад вымаўленьня: Linux (лінакс). Вядома, пра беларускую лацінку нічога не гаворыцца, але разам з тым у нас ёсьць артыкулы Мужыцкая праўда, Беларус (1913), Беларускае жыцьцё (1919) і г.д. (у арыгінале ўсе гэтыя выданьні мелі толькі лацінкавыя назвы). Што датычыцца ўжываньня кірылічнай назвы менавіта гэтага гурту, то ў крыніцах яна ўсё ж сустракаецца: [1], [2], [3]. Ня трэба забывацца, што згодна з ВП:БКП гэты разьдзел ствараецца кірыліцай і пытаньне аўтаматычнай трансьлітарацыі на лацінку дагэтуль, на жаль, ніхто не разьвязаў. Пагатоў большасьць чытачоў карыстаецца кірыліцай і можна выказаць здагадку, што пры пошуку назвы менавіта гэтага гурту яны наўрад ці будуць пераймацца пераключэньнем раскладкі. Адпаведна, наш разьдзел толькі выйграе ў праглядах. Я сам падтрымліваю лацінку і лацінкавыя назвы (абавязкова выкарыстоўваю пры даданьні файлаў у Вікісховішча), але я б не сказаў, што ўзьнятае тут пытаньне мае відавочны адказ. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 15:13, 27 красавіка 2020 (+03)
Як я ўжо заўважыў раней, тут мы маем не імя, а брэнд, і мы проста ня маем права нешта выдумляць ад сябе, гэта неэнцыкляпэдычна. А якраз для тых, хто раптам будзе шукаць кірыліцай, проста робіцца перанакіраваньне.--Lesnas ättling (гутаркі) 17:13, 27 красавіка 2020 (+03)
Падтрымліваю! Катэгарычна ня згодны, што назву гурта - іхні брэнд - напісалі кірыліцай. Тое, што нехта там напісаў кірыліцай назву гурта - гэта іх праблемы. Калі з гэтым пагадзіцца, то тады прыйдзецца дзеля пасьлядоўнасьці вельмі многа чаго пераводзіць на кірыліцу. Лічу, гэта недарэчна.--Ihar Baranouski (гутаркі) 22:09, 27 красавіка 2020 (+03)

Пішуць Nizkiz? Хай будзе Nizkiz. Перанакіраваньня хопіць. --Ліцьвін (гутаркі) 02:07, 28 красавіка 2020 (+03)

  Супраць пераносу. Даў абгунтаваны адказ на заўвагу наконт напісаньня назвы гурта ў Вікіпэдыя:Кандыдаты ў добрыя артыкулы/Нізкіз#Камэнтары на падставе Вікіпэдыя:Крыніцы, вартыя даверу. Запыт выглядае на парушэньне Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду#Не хадзіце па крузе ў дыскусіі. Падтрымліваю меркаваньне абодвух адмінаў наконт 2 прыведзеных правілаў Вікіпэдыя:Правапіс і Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў, а таксама дастатковасьці ўжо створанага перанакіраваньня. Удзячны кожнаму ўдзельніку за рэцэнзіі, камэнтары, заўвагі, прапановы, крытыку, падтрымку і дапаўненьне, што спрыяе паляпшэньню артыкулаў.--Удзельнік:W 11:36, 28 красавіка 2020 (UTC+3)
Адзначу, што парушэнне правіла Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду мела месца менавіта пры напісанні артыкула Нізкіз. А дакладней: назва ТБ-праграмы Belsat Music Live па незразумелых дагэтуль прычынах азначана ў артыкуле як “Музыка ужывую”. Не было прыведзена ніводнай АК на такое напісаньне, адзіным аргумэнтам стаў беларуска-ангельскі слоўнік... Відавочнае парушэньне Вікіпедыя:Не ўласным дасьледваньням. Нагадваю, для тых хто мабыць яшчэ не ўцяміў, Вікіпедыя - гэта энцыклапедыя (пакуль што яшчэ), т. б. не ўласны блог, не інстаграм, не інтэрнэт-форум. Нельга прыдумваць факты, а толькі іх адлюстроўваць. Кожнае слова ў артыкуле, у ідэале, павінна падмацоўвацца АК. Віт; гутаркі 12:46, 29 красавіка 2020 (+03)
  Падтрымліваю перанос (гл.вышэй).--Lesnas ättling (гутаркі) 17:09, 29 красавіка 2020 (+03)

Martin S.Martin SРэдагаваць

Тут знаходзіцца ўжо закрытае абмеркаваньне. Будзьце ласкавыя, ня ўносьце зьменаў.


Змяніце, каліласка, адрас - https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/Martin_S. (з кропкай напрыканцы) на адрас https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/Martin_S (без кропкі) Пры наяўнасці кропкі напрыканцы немагчыма падзяліцца спасылкай на артыкул. Аўтапераходы не ўспрымаюць кропку, адрасуюць на адрас без кропкі, а такаой старонкі не існуе. Нават туткалі націснеце паераход, то не адрасуе. Дзякуй. — Гэты камэнтар пакінуў, але не падпісаўся Volnylitvin (гутаркі · унёсак).

ВынікРэдагаваць

Стварыў перанакірваньне з Martin S на Martin S. Таксама вы можаце карыстацца пунтам мэню зьлева «Сталая спасылка», звычайна ў падбоных выпадках гэта дапамагае. --Red_Winged_Duck 14:28, 2 траўня 2019 (MSK)

Калі ласка, дадавайце новыя тэмы зьверху . Дадаць…