Дарота Маслоўска

Дарота Маслоўска (па-польску: Dorota Masłowska; нарадзілася 3 ліпеня 1983 году, Вэйгэрова) — польская пісьменьніца і журналістка.

Дарота Маслоўска
Dorota Maslowska 2018.jpg
Асабістыя зьвесткі
Нарадзілася 3 ліпеня 1983(1983-07-03)[1][2][3] (38 гадоў)
Вэйгерова, Вэйгероўскі павет, Паморскае ваяводзтва, Польшча
Літаратурная дзейнасьць
Род дзейнасьці журналістка, пісьменьніца, сцэнарыстка і драматург
Жанр раман і п’еса
Мова польская мова[4]
Узнагароды

Жыцьцё і творчасьцьРэдагаваць

Дарота Маслоўска нарадзілася ў Вэйгэрове. Пачала вывучаць псыхалёгію ў Гданьскім унівэрсытэце, пасьля перавялася ў Варшаву, дзе вывучала культуралёгію.

Дарота Маслоўска — адна з найпапулярнейшых маладых пісьменьніц Польшчы. Ейны першы раман «Руска-польская вайна пад бела-чырвоным сьцягам» атрымаў самыя станоўчыя водгукі і амаль адразу стаў бэстсэлерам (было выдадзена больш за 120 тыс. асобнікаў).

«Вайна…», якая выйшла ў 2002 годзе, калі аўтарцы было 19, у рэкляме акрэсьленая як першы польскі гопніцкі раман, перакладзеная на мноства эўрапейскіх моваў.

У 2002—2004 гадах Дарота Маслоўска пісала фэльетоны для часопісу «Przekrój», а таксама рэцэнзіі на фільмы для «Wysokich Obcasów» (дадатку да «Gazety Wyborczej»).

Другі раман пісьменьніцы — «Каралеўскі паўлін» (2005) таксама быў добра ацэнены крытыкай. Раман уяўляе сабой рымаваную прозу, стылізаваную пад гіп-гоп. У цяперашні час рыхтуецца беларускі пераклад гэтага раману. Перакладчык — Серж Мінскевіч.

У 2006 годзе Дарота Маслоўска дэбютавала ў якасьці драматурга. Бачыць сьвет п’еса «Двое бедных румынаў, што размаўляюць па-польску».

Асноўныя творыРэдагаваць

  • Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną (2002)
  • Paw królowej (2006)
  • Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku (2006)
  • Między nami dobrze jest (2008)

КрыніцыРэдагаваць

Вонкавыя спасылкіРэдагаваць

  Дарота Маслоўскасховішча мультымэдыйных матэрыялаў