Бэ́ці А́лвэр (сапр.: Элізабэт Лепік; 23 лістапада 1906, Йыгева, Эстонія — 19 чэрвеня 1989, Тарту, Эстонія) — эстонская паэтка, празаік, перакладчыца. Пераклала на эстонскую мову раман А. С. Пушкіна «Яўген Анегін».

Бэці Алвэр
Асабістыя зьвесткі
Нарадзілася 23 лістапада 1906(1906-11-23)[1][2][3]
Памерла 19 чэрвеня 1989(1989-06-19)[2][3] (82 гады)
Пахаваная
Літаратурная дзейнасьць
Род дзейнасьці паэтка, празаік, перакладчыца
Мова эстонская
Узнагароды

Жыцьцяпіс

рэдагаваць

У 1924 годзе скончыла школу ў Тарту, у 1924—1927 гг. у Тартускім унівэрсытэце вывучала эстонскую мову і літаратуру. У 1927 годзе быў надрукаваны яе раман «Палюбоўніца ветру». Першая кніга вершаў «Пыл і агонь» была выдадзеная ў 1936 годзе. У яе перакладзе былі выдадзены паэмы А. С. Пушкіна і яго раман у вершах «Яўген Анегін» (1964). Вершы Бэці Алвэр перакладзены на ангельскую, італьянскую, польскую, расейскую, чэскую і іншыя мовы.

У гонар Бэці Алвэр у яе родным горадзе Йыгева праводзяцца восеньскія дні паэзіі «Зорны час».

Паэтычныя зборнікі

рэдагаваць
  • «Зорны час» (1971);
  • «Шматкі жыцьця» (1971);
  • «Горад, які лятае» (1979);
  • «Каралы Эмайыгі» (1986).

Літаратура

рэдагаваць
  1. ^ Betti Alver // FemBio database (ням.)
  2. ^ а б Betti Alver // Энцыкляпэдыя Бракгаўза (ням.)
  3. ^ а б Нацыянальная служба Чэскай рэспублікі
  4. ^ Альвер Бетти // Большая советская энциклопедия (рас.): [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — Москва: Советская энциклопедия, 1969.