Кнігі Якуба альбо Вялікае падарожжа празь сем граніц, пяць моў і тры вялікія рэлігіі, не лічачы тых малых (па-польску: Księgi Jakubowe albo Wielka podróż przez siedem granic, pięć języków i trzy duże religie, nie licząc tych małych) — гістарычны раман Вольгі Токарчук, апублікаваны ў кастрычніку 2014 году выдавецтвам Wydawnictwo Literackie[1]. У 2015 годзе кніга была адзначана прэміяй "Nike"[2], таксама атрымала адзнаку чытачоў у рамках гэтай прэміі[3].

Кнігі Якуба
па-польску: Księgi Jakubowe albo Wielka podróż przez siedem granic, pięć języków i trzy duże religie, nie licząc tych małych
па-чэску: Knížky Jakubovy
па-нямецку: Die Jakobsbücher
па-француску: Les Livres de Jakób
Жанр: раман
Аўтар: Вольга Такарчук
Мова арыгіналу: польская
Публікацыя: 2014

Кніга, якая прынесла Такарчук другую за яе кар’еру прэмію "Ніка", пісалася амаль сем гадоў[2]. На 912 старонках[1] аўтар прадстаўляе маляўнічы сьвет Рэчы Паспалітай. Героі раману — гістарычныя асобы, у т.л. паэтка барока Эльжбета Дружбацка, жонка камянецкага кашталяна Катажына Касакоўская, арыстакрат Антоні "Маліўда" Касакоўскі, аўтар Новых Атэн, адной зь першых польскіх энцыкляпэдый, ксёндз Бэнэдыкт Хмялоўскі[1], і найперш Якуб Лейбовіч Франк, які абвясьціў сябе Мэсіяй і прывёў да паўстаньня ў юдаізме ерэтычнай сэкты франкістаў.

Хоць дзеяньне кнігі, між іншым, і адбываецца ў Падольлі XVIII стагодзьдзя, паводле Аляксандры Ліпчак, ёна таксама закранае актуальныя і важныя тэмы XXI стагодзьдзя[4]. На думку Пшэмыслава Чаплінскага, вобраз Рэчы Паспалітай, прадстаўлены ў "Кнігах Якуба", далёкі ад ідэалізаванай вэрсіі, вядомай чытачам па Трылёгіі Сенкевіча[4].

КрыніцыРэдагаваць