Эміль Вэрхарн

Эміль Вэрхарн (па-француску: Émile Verhaeren; 21 траўня 1855, Сінт-Амандс, Антвэрпэн, Бэльгія27 лістапада 1916, Руан, Францыя) — бэльгійскі паэт-сымбаліст, драматург, пісаў на францускай мове.

Эміль Вэрхарн
Emile Verhaeren01.jpg
Асабістыя зьвесткі
Нарадзіўся 21 траўня 1855(1855-05-21)[1][2][3][…]
Памёр 27 лістапада 1916(1916-11-27)[4][2][3][…] (61 год)
Пахаваны
Сужэнец Marthe Massin[d]
Літаратурная дзейнасьць
Род дзейнасьці пісьменьнік, паэт, драматург
Мова француская мова[6]
Подпіс Выява аўтографу

Беларускія перакладыРэдагаваць

Паасобныя вершы на беларускую мову пераклалі Максім Багдановіч[7], Лявон Баршчэўскі[8].

БібліяграфіяРэдагаваць

Галоўныя зборнікі паэзііРэдагаваць

  • Les Flamandes, 1883
  • Les Moines, 1886
  • Les Soirs, 1887
  • Les Débâcles, 1888
  • Les Flambeaux noirs, 1891
  • Les Apparus dans mes chemins, 1892
  • Les Campagnes hallucinées, 1893
  • Les Bords de la route, 1895
  • Les Villes tentaculaires, 1895
  • Les Villages illusoires, 1895
  • Les Heures claires, 1896
  • Les Visages de la vie, 1899
  • Petites Légendes, 1900
  • Les Forces tumultueuses, 1902
  • Toute la Flandre, 1904-1911
  • Les Heures d'après-midi, 1905
  • La Multiple Splendeur, 1906
  • Les Rythmes souverains, 1910
  • Les Heures du soir, 1911
  • Les Blés mouvants, 1912
  • Les Ailes rouges de la guerre, 1916
  • Les Flammes hautes, 1917
  • À la vie qui s'éloigne, 1923
  • Quelques chansons de village, (пасьмяротна), 1924

ДраматургіяРэдагаваць

  • Le cloître (drame en quatre actes).
  • Philippe II
  • Hélène de Sparte
  • Les Aubes

ПрозаРэдагаваць

  • Le travailleur étrange, recueil de nouvelles
  • Villes meurtries de Belgique. Anvers, Malines et Lierre
  • Impressions d'Espagne Ed. Casimiro, (ISBN 9788416868858), 2017.

Пасьмяротныя выданьніРэдагаваць

  • Les villes à pignons, Éditions Victor Dancette, 1946.
  • Belle chair, poèmes d'Émile Verhaeren, Éditions Les Francs Bibliophiles, 1967.

КрыніцыРэдагаваць

  1. ^ Emile Verhaeren (нід.)
  2. ^ а б Emile Verhaeren // Encyclopædia Britannica (анг.)
  3. ^ а б Emile Verhaeren // Інтэрнэт-база зьвестак фантастыкі (анг.) — 1995.
  4. ^ RKDartists (нід.)
  5. ^ Верхарн Эмиль // Большая советская энциклопедия (рас.): [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — Москва: Советская энциклопедия, 1969.
  6. ^ Bibliothèque nationale de France data.bnf.fr (фр.): плятформа адкрытых зьвестак — 2011.
  7. ^ Леанід Казыра. Перакладчыцкая спадчына Максіма Багдановіча
  8. ^ І боль, і прыгажосць…: выбраныя творы паэтаў Еўропы і Амерыкі ў перакладах Лявона Баршчэўскага. — Мінск : Зміцер Колас, 2016. — 452, [1] с. — (Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў «Кнігарня пісьменніка»; вып. 73).

Вонкавыя спасылкіРэдагаваць