Марджары Ўордрап
Марджары Скот Ўодрап (па-ангельску: Marjory Scott Wardrop; 11 лістапада 1869 — 7 сьнежня 1909) — ангельская дасьледніца і перакладніца грузінскай літаратуры. Была сястрой брытанскага дыплямата і дасьледчыка Грузіі, сэра Олівэра Ўордрапа.
Марджары Ўордрап | |
Асабістыя зьвесткі | |
---|---|
Нарадзілася | 11 лістапада 1869[1]
|
Памерла | 7 сьнежня 1909[2] (40 гадоў) |
Літаратурная дзейнасьць | |
Род дзейнасьці | мовазнаўка, гісторык, перакладніца |
Мова | ангельская мова |
Валодала сям’ю замежнымі мовамі, вывучыла яшчэ грузінскую і паехала ў Грузію (тады частку Расейскай імпэрыі) ў 1894 і 1896. Пераклала і выдала «Грузінскія народныя казкі» (Лёндан, 1894), «Пустэльнік» Ільлі Чаўчавадзэ (Лёндан, 1895), «Жыцьцё Сьвятой Ніны» (Оксфард, 1900), і інш. Таксама яна стварыла першы празаічны пераклад «Рыцара ў тыгрынай скуры», сярэднявечный грузінскай паэмы Шаты Руставэлі (Лёндан, 1912). Пасьля ейнай сьмерці сэр Олівэр заклаў Фонд Марджары Ўордрап у Оксфардзкім унівэрсытэце «дзеля заахвочваньня вывучэньня мовы, літаратуры і гісторыі Грузіі у Закаўказьзі».
18 кастрычніка 2015 статуя Марджары і Олівэра была адкрытая ў часе фэстывалю Тбілісоба на тбіліскай плошчы Олівэра Ўордрапа, створанай на Тбілісобе ў 2014 року. Іхнія імёны таксама носіць аўдыторыя Нацыянальнай бібліятэкі Грузіі.
Крыніцы
рэдагавацьЛітаратура
рэдагаваць- Mikaberidze, Alexander (ed., 2007), Wardrop, Oliver and Marjory Scott. Dictionary of Georgian National Biography. Retrieved on May 8, 2007.
- "Batumi to Baku". Great Continental Railway Journeys. Series 6. Episode 2. 15 March 2018. BBC Television. Retrieved 15 March 2018.
Вонкавыя спасылкі
рэдагаваць- Marjory Wardrop. Oxford Dictionary of National Biography.
- Works by Marjory Wardrop на Project Gutenberg.
- Works by or about Marjory Wardrop на Internet Archive.
- Works by Marjory Wardrop на LibriVox.
- Georgian Folk Tales працы Марджары Ўордрап [1894] на sacred-texts.com.
- The Knight in the Panther’s Skin.[ працы Марджары Ўордрап [1978 edition на National Parliamentary Library of Georgia.