Абмеркаваньне:Ліцьвінкі (Падляскае ваяводзтва)
Неабгрунтаваны перанос
рэдагавацьУ нас ёсьць правіла Вікіпэдыя:Беларускія традыцыйныя гістарычныя назвы: «Да традыцыйных гістарычных назваў належаць першыя дакумэнтальныя назвы геаграфічных аб’ектаў (або назвы, утвораныя па-за палітыкай русіфікацыі або палянізацыі, у тым ліку ў выніку перайменаваньняў) або формы, атрыманыя ў выніку натуральнай трансфармацыі гэтых назваў згодна з жывой беларускай тапанімічнай практыкай. Адпаведныя назвы працяглы час ужываюцца мясцовымі жыхарамі (або ўжываліся да русіфікацыі) і таму могуць лічыцца часткай моўнай традыцыі. Пры адсутнасьці пералічаных ніжэй выпадкаў назва артыкула пра геаграфічны аб’ект выбіраецца ў адпаведнасьці з сучаснымі афіцыйнымі даведнікамі (энцыкляпэдыямі) з улікам артаграфічных нормаў клясычнага правапісу». Дык вось згодна з сучаснымі афіцыйнымі даведнікамі (энцыкляпэдыямі) з улікам артаграфічных нормаў клясычнага правапісу атрымліваецца назва Ліцьвінкі. Я вас не разумею, чаму вы ігнаруеце відавочныя рэчы. Вось у абмеркаваньні ўдзельнік Kazimier Lachnovič вам таксама гэтае растлумачыў і вы праігнаравалі гэтае паведамленьне. Я пачакаў і палічыў, што вы пагадзіліся зь відавочным і больш ня будзеце даводзіць простую сытуацыю да абсурду і тым самым парушаць правіла Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду, а вы, на жаль, зноў працягваеце парушаць правілы Вікіпэдыі. --Ліцьвін (гутаркі) 20:22, 14 кастрычніка 2018 (MSK)
- Дык прывядзіце гэтыя спасылкі для гэтага канкрэтнага населенага пункту. --Red_Winged_Duck 22:19, 14 кастрычніка 2018 (MSK)
- Калі ласка, не парушайце правіла Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду. Зараз дзейнічае закон 2008 году, які рэгулюе артаграфію беларускай мовы афіцыйным правапісам. У гэтым законе ёсьць правіла § 12-2. Згодна з гэтым правілам афіцыйная назва на беларускай мове — Ліцвінкі (традыцыйная форма). Пры гэтым зараз афіцыйна для населеных пунктаў Польшчы ўжываецца трансьлітарацыя на беларускую мову з польскай мовы з улікам польскага вымаўленьня. Але супольнасьць Вікіпэдыі прыняла правіла Вікіпэдыя:Беларускія традыцыйныя гістарычныя назвы. Згодна з гэтым правілам, трэба ўжываць традыцыйныя формы, бо населены пункт разьмешчаны на беларускай этнічнай тэрыторыі і мае беларускі корань у назьве. Таму цалкам лягічна і пасьлядоўна, што гэты населены пункт будзе называцца так як і іншыя населеныя пункты з гэтай жа назвай. --Ліцьвін (гутаркі) 00:20, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Наркамаўскі закон не рэгулюе клясычны правапіс. Таксама ён ня мае дачыненьня да афіцыйных назваў населеных пунктаў Польшчы. Згодна з правілам пра традыцыйныя назвы, трэба паказаць, што цяперашняя назва гэта вынік палянізацыі ці русіфікацыі і прывесьці крыніцы для гэтага населенага пункту, што ў яго была іншая назва, якая адрозьніваецца ад цяперашняй. --Red_Winged_Duck 12:24, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Чытаем разам правіла Вікіпэдыя:Беларускія традыцыйныя гістарычныя назвы: «Да традыцыйных гістарычных назваў належаць першыя дакумэнтальныя назвы геаграфічных аб’ектаў (або назвы, утвораныя па-за палітыкай русіфікацыі або палянізацыі, у тым ліку ў выніку перайменаваньняў) або формы, атрыманыя ў выніку натуральнай трансфармацыі гэтых назваў згодна з жывой беларускай тапанімічнай практыкай... Пры адсутнасьці пералічаных ніжэй выпадкаў назва артыкула пра геаграфічны аб’ект выбіраецца ў адпаведнасьці з сучаснымі афіцыйнымі даведнікамі (энцыкляпэдыямі) з улікам артаграфічных нормаў клясычнага правапісу». У сучаснай беларускай афіцыйнай тапанімічнай практыцы можна выкарыстоўваць толькі форму Ліцвінкі. З улікам артаграфічных нормаў клясычнага правапісу атрымліваем форму Ліцьвінкі. --Ліцьвін (гутаркі) 13:35, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- «У сучаснай беларускай афіцыйнай тапанімічнай практыцы» — афіцыйная практыка кіруецца афіцыйным правапісам і ніякім чынам ня тычыцца клысячнага правапісу, дзе цалкам магчымае напісаньне Літвінкі. Афіцыйная практыка можа ўжывацца толькі для афіцыйных назваў населеных пунктаў Беларусі. Таму для ўсіх іншых населеных пунктаў патрэбныя крыніцы на назву гэтых канкрэтных населеных пунктаў. --Red_Winged_Duck 13:56, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Дык а навошта тады мы правіла Вікіпэдыя:Беларускія традыцыйныя гістарычныя назвы прынялі? --Ліцьвін (гутаркі) 14:12, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Дык правіла не вызваляе ад неабходнасьці прыводзіць крыніцы, вартыя даверу для кожнага населенага пункту асобна. --Red_Winged_Duck 16:12, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Правільна, менавіта таму і ідзе спасылка на жывую беларускую тапанімічную практыку. А калі падпарадкоўвацца вашай лёгіцы, то трэба пісаць Брзазова Блота, Бялыстак, Гайдукоўшчызна і г.д. Але ж мы жывую беларускую тапанімічную практыку пераносім на тапонімы, якія знаходзяцца на этнічнай тэрыторыі беларусаў. Няўжо вы лічыце, што ўсе такія дурні? Супольнасьць прыняла правіла. У гэтым правіле ўсё падрабязна напісана, а вы штосьці выдумляеце. Дык вось я і пытаю, навошта нам гэтае правіла, калі вы яго ігнаруеце і лічыце, што гэтае правіла распаўсюджваецца толькі на населеныя пункты сучаснай Беларусі? Вы зноў і зноў парушаеце правіла Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду, а менавіта разьдзел «Не хадзіце па крузе ў дыскусіі». --Ліцьвін (гутаркі) 16:39, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- На той жа Беласток мы маем дастаткова крыніц і яны тычацца канкрэтна Беластоку, таму калі вы хочаце зьмяніць і гэтую назву, вам трэба прывесьці крыніцы, якія тычацца менавіта гэтага населенага пункту, бо на цяперашні момант яго назва цалкам адпавядае нормам клясычнага правапісу. --Red_Winged_Duck 16:53, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Яшчэ раз. Мы кажам пра этнічную тэрыторыю беларусаў. Чаму ў правіле напісана, што назва абірацца згодна з жывой беларускай тапанімічнай практыкай? Бо населеныя пункты ёсьць розныя: вельмі вялікія, вялікія, маленькія і вельмі маленькія. Няўжо вы лічыце, што назвы ўсіх населеных пунктаў на этнічнай тэрыторыі беларусаў можна пацьвердзіць крыніцамі? Таму мы і абіраем назвы населеных пунктаў на этнічнай тэрыторыі беларусаў згодна з жывой беларускай тапанімічнай практыкай. А вось для перайменаваньняў сапраўды неабходныя крыніцы, вартыя даверу. Таму вы зараз зноў адкрыта парушаеце правіла Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду, а менавіта разьдзел «Не хадзіце па крузе ў дыскусіі». --Ліцьвін (гутаркі) 17:05, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Просьба падаць крыніцу, што населены пункт сапраўды меў такую назву, ня можа зьяўляцца абсурднай па вызначэньні, бо адзін з слупоў Вікіпэдыі — гэта крыніцы, вартыя даверу і правяральнасьць фактаў. Больш за тое, вы прыводзіце за абгрунтаваньне закон 2008 году, які ніяк ня можа вызначаць традыцыйную назву, бо традыцыйнасьць назвы мусіць абгрунтоўвацца прыкладамі з гісторыі населенага пункту. Калі Мінск мае гістарычную назву Менск, то Мінск Мазавецкі ня робіцца аўтаматычна Менскам Мазавецкім, бо ў яго свая гісторыя і свае традыцыі назвы. Таму і ў гэтым выпадку нельга абгрунтоўваць традыцыйнасьць назвы населенага пункту крыніцамі, якія яго ня тычацца. --Red_Winged_Duck 17:28, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Зноў чытаем разам правіла Вікіпэдыя:Беларускія традыцыйныя гістарычныя назвы: «Пры адсутнасьці пералічаных ніжэй выпадкаў назва артыкула пра геаграфічны аб’ект выбіраецца ў адпаведнасьці з сучаснымі афіцыйнымі даведнікамі (энцыкляпэдыямі) з улікам артаграфічных нормаў клясычнага правапісу». Афіцыйныя даведнікі напісаныя на беларускай мове афіцыйным правапісам, які рэгулюецца законам 2008 году. Адпаведна мы атрымалі назвы Ліцьвінкі (Берасьцейская вобласьць) і Ліцьвінкі (Гарадзенская вобласьць) і г.д. Дык вось, згодна з правілам Вікіпэдыя:Беларускія традыцыйныя гістарычныя назвы, для гэтай вёскі мы таксама атрымліваем назву Ліцьвінкі, бо прынцыпы тыя жа самыя. Зразумееце, зараз у гэтым разьдзеле дзейнічае правіла Вікіпэдыя:Беларускія традыцыйныя гістарычныя назвы і пададзеным тамака нормам павінны падпарадкоўвацца ўсе ўдзельнікі. Калі вы былі ня згодныя з гэтым, то вы маглі прагаласаваць супраць правіла. Таксама цяпер вы можаце зрабіць новае галасаваньне і адмяніць гэтае правіла ці прыняць нейкае новае. А дагэтуль гэтае правіла дзейнічае ў гэтым разьдзеле і вы ня маеце права яго парушаць. --Ліцьвін (гутаркі) 17:59, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Дык дайце спасылку на даведнік, дзе згадваецца менавіта гэты населены пункт ці спосаб перадачы яго назвы на беларускую мову. І таксама падкажыце, якія нормы клясычнага правапісу парушае назва Літвінкі? Вось вам сучасны даведнік, які апісвае правілы перадачы польскіх назваў на беларускую мову. У прыватнасьці: «Правілы перадачы літар «b», «f», «g», «k», «ł», «m», «n», «p», «t», «ż». Зычныя «b», «f», «g», «k», «ł», «m», «n», «p», «t», «ż» у любой пазіцыі, незалежна ад суседніх з імі літар — адпаведна літарамі б, ф, г, к, л, м, н, п, т, ж». --Red_Winged_Duck 18:23, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Гэты выпадак цалкам адносіцца да правіла Вікіпэдыя:Беларускія традыцыйныя гістарычныя назвы, бо знаходзіцца на этнічнай тэрыторыі беларусаў. Калі ласка, чытайце гэтае правіла. Вы зноў і зноў парушайце гэтае правіла. Вышэй я вам усё растлумачыў. Пры гэтым вы працягваеце парушаць правіла Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду: «Калі прыхільнасьць нейкага ўдзельніка пэўнаму пункту гледжаньня пераходзіць межы разумнасьці і канструктыўнасьці і людзям, не ўцягнутым у разьвязаньне канфлікту, становіцца відавочным, што ён сьвядома і наўмысна ігнаруе разумныя аргумэнты і камэнтары іншых удзельнікаў, адміністратараў і пасярэднікаў, іх спасылкі на правілы і рэкамэндацыі Вікіпэдыі, адмова такога ўдзельніка лічыцца з чужымі думкамі ня можа разглядацца як добрасумленная памылка або выказваньне свайго пункту гледжаньня, якое не забараняецца правіламі. Такія паводзіны могуць разглядацца як дэструктыўныя, бо мэтай удзельніка зьяўляецца давесьці або зацьвердзіць свой пункт гледжаньня ўсімі прыдатнымі сродкамі». Я разумею, што вы адміністратар і лічыце сябе царом гэтага разьдзелу і лічыце, што можаце парушаць якія заўгодна правілы гэтага разьдзелу, але ўсё ж паважайце меркаваньне супольнасьці. Супольнасьць прагаласавала за правіла Вікіпэдыя:Беларускія традыцыйныя гістарычныя назвы і пададзеным тамака нормам павінны падпарадкоўвацца ўсе ўдзельнікі. Усе ўдзельнікі — гэта і вы таксама. --Ліцьвін (гутаркі) 18:43, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Дык дайце спасылку на даведнік, дзе згадваецца менавіта гэты населены пункт ці спосаб перадачы яго назвы на беларускую мову. І таксама падкажыце, якія нормы клясычнага правапісу парушае назва Літвінкі? Вось вам сучасны даведнік, які апісвае правілы перадачы польскіх назваў на беларускую мову. У прыватнасьці: «Правілы перадачы літар «b», «f», «g», «k», «ł», «m», «n», «p», «t», «ż». Зычныя «b», «f», «g», «k», «ł», «m», «n», «p», «t», «ż» у любой пазіцыі, незалежна ад суседніх з імі літар — адпаведна літарамі б, ф, г, к, л, м, н, п, т, ж». --Red_Winged_Duck 18:23, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Зноў чытаем разам правіла Вікіпэдыя:Беларускія традыцыйныя гістарычныя назвы: «Пры адсутнасьці пералічаных ніжэй выпадкаў назва артыкула пра геаграфічны аб’ект выбіраецца ў адпаведнасьці з сучаснымі афіцыйнымі даведнікамі (энцыкляпэдыямі) з улікам артаграфічных нормаў клясычнага правапісу». Афіцыйныя даведнікі напісаныя на беларускай мове афіцыйным правапісам, які рэгулюецца законам 2008 году. Адпаведна мы атрымалі назвы Ліцьвінкі (Берасьцейская вобласьць) і Ліцьвінкі (Гарадзенская вобласьць) і г.д. Дык вось, згодна з правілам Вікіпэдыя:Беларускія традыцыйныя гістарычныя назвы, для гэтай вёскі мы таксама атрымліваем назву Ліцьвінкі, бо прынцыпы тыя жа самыя. Зразумееце, зараз у гэтым разьдзеле дзейнічае правіла Вікіпэдыя:Беларускія традыцыйныя гістарычныя назвы і пададзеным тамака нормам павінны падпарадкоўвацца ўсе ўдзельнікі. Калі вы былі ня згодныя з гэтым, то вы маглі прагаласаваць супраць правіла. Таксама цяпер вы можаце зрабіць новае галасаваньне і адмяніць гэтае правіла ці прыняць нейкае новае. А дагэтуль гэтае правіла дзейнічае ў гэтым разьдзеле і вы ня маеце права яго парушаць. --Ліцьвін (гутаркі) 17:59, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Просьба падаць крыніцу, што населены пункт сапраўды меў такую назву, ня можа зьяўляцца абсурднай па вызначэньні, бо адзін з слупоў Вікіпэдыі — гэта крыніцы, вартыя даверу і правяральнасьць фактаў. Больш за тое, вы прыводзіце за абгрунтаваньне закон 2008 году, які ніяк ня можа вызначаць традыцыйную назву, бо традыцыйнасьць назвы мусіць абгрунтоўвацца прыкладамі з гісторыі населенага пункту. Калі Мінск мае гістарычную назву Менск, то Мінск Мазавецкі ня робіцца аўтаматычна Менскам Мазавецкім, бо ў яго свая гісторыя і свае традыцыі назвы. Таму і ў гэтым выпадку нельга абгрунтоўваць традыцыйнасьць назвы населенага пункту крыніцамі, якія яго ня тычацца. --Red_Winged_Duck 17:28, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Яшчэ раз. Мы кажам пра этнічную тэрыторыю беларусаў. Чаму ў правіле напісана, што назва абірацца згодна з жывой беларускай тапанімічнай практыкай? Бо населеныя пункты ёсьць розныя: вельмі вялікія, вялікія, маленькія і вельмі маленькія. Няўжо вы лічыце, што назвы ўсіх населеных пунктаў на этнічнай тэрыторыі беларусаў можна пацьвердзіць крыніцамі? Таму мы і абіраем назвы населеных пунктаў на этнічнай тэрыторыі беларусаў згодна з жывой беларускай тапанімічнай практыкай. А вось для перайменаваньняў сапраўды неабходныя крыніцы, вартыя даверу. Таму вы зараз зноў адкрыта парушаеце правіла Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду, а менавіта разьдзел «Не хадзіце па крузе ў дыскусіі». --Ліцьвін (гутаркі) 17:05, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- На той жа Беласток мы маем дастаткова крыніц і яны тычацца канкрэтна Беластоку, таму калі вы хочаце зьмяніць і гэтую назву, вам трэба прывесьці крыніцы, якія тычацца менавіта гэтага населенага пункту, бо на цяперашні момант яго назва цалкам адпавядае нормам клясычнага правапісу. --Red_Winged_Duck 16:53, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Правільна, менавіта таму і ідзе спасылка на жывую беларускую тапанімічную практыку. А калі падпарадкоўвацца вашай лёгіцы, то трэба пісаць Брзазова Блота, Бялыстак, Гайдукоўшчызна і г.д. Але ж мы жывую беларускую тапанімічную практыку пераносім на тапонімы, якія знаходзяцца на этнічнай тэрыторыі беларусаў. Няўжо вы лічыце, што ўсе такія дурні? Супольнасьць прыняла правіла. У гэтым правіле ўсё падрабязна напісана, а вы штосьці выдумляеце. Дык вось я і пытаю, навошта нам гэтае правіла, калі вы яго ігнаруеце і лічыце, што гэтае правіла распаўсюджваецца толькі на населеныя пункты сучаснай Беларусі? Вы зноў і зноў парушаеце правіла Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду, а менавіта разьдзел «Не хадзіце па крузе ў дыскусіі». --Ліцьвін (гутаркі) 16:39, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Дык правіла не вызваляе ад неабходнасьці прыводзіць крыніцы, вартыя даверу для кожнага населенага пункту асобна. --Red_Winged_Duck 16:12, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Дык а навошта тады мы правіла Вікіпэдыя:Беларускія традыцыйныя гістарычныя назвы прынялі? --Ліцьвін (гутаркі) 14:12, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- «У сучаснай беларускай афіцыйнай тапанімічнай практыцы» — афіцыйная практыка кіруецца афіцыйным правапісам і ніякім чынам ня тычыцца клысячнага правапісу, дзе цалкам магчымае напісаньне Літвінкі. Афіцыйная практыка можа ўжывацца толькі для афіцыйных назваў населеных пунктаў Беларусі. Таму для ўсіх іншых населеных пунктаў патрэбныя крыніцы на назву гэтых канкрэтных населеных пунктаў. --Red_Winged_Duck 13:56, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Чытаем разам правіла Вікіпэдыя:Беларускія традыцыйныя гістарычныя назвы: «Да традыцыйных гістарычных назваў належаць першыя дакумэнтальныя назвы геаграфічных аб’ектаў (або назвы, утвораныя па-за палітыкай русіфікацыі або палянізацыі, у тым ліку ў выніку перайменаваньняў) або формы, атрыманыя ў выніку натуральнай трансфармацыі гэтых назваў згодна з жывой беларускай тапанімічнай практыкай... Пры адсутнасьці пералічаных ніжэй выпадкаў назва артыкула пра геаграфічны аб’ект выбіраецца ў адпаведнасьці з сучаснымі афіцыйнымі даведнікамі (энцыкляпэдыямі) з улікам артаграфічных нормаў клясычнага правапісу». У сучаснай беларускай афіцыйнай тапанімічнай практыцы можна выкарыстоўваць толькі форму Ліцвінкі. З улікам артаграфічных нормаў клясычнага правапісу атрымліваем форму Ліцьвінкі. --Ліцьвін (гутаркі) 13:35, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Наркамаўскі закон не рэгулюе клясычны правапіс. Таксама ён ня мае дачыненьня да афіцыйных назваў населеных пунктаў Польшчы. Згодна з правілам пра традыцыйныя назвы, трэба паказаць, што цяперашняя назва гэта вынік палянізацыі ці русіфікацыі і прывесьці крыніцы для гэтага населенага пункту, што ў яго была іншая назва, якая адрозьніваецца ад цяперашняй. --Red_Winged_Duck 12:24, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Калі ласка, не парушайце правіла Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду. Зараз дзейнічае закон 2008 году, які рэгулюе артаграфію беларускай мовы афіцыйным правапісам. У гэтым законе ёсьць правіла § 12-2. Згодна з гэтым правілам афіцыйная назва на беларускай мове — Ліцвінкі (традыцыйная форма). Пры гэтым зараз афіцыйна для населеных пунктаў Польшчы ўжываецца трансьлітарацыя на беларускую мову з польскай мовы з улікам польскага вымаўленьня. Але супольнасьць Вікіпэдыі прыняла правіла Вікіпэдыя:Беларускія традыцыйныя гістарычныя назвы. Згодна з гэтым правілам, трэба ўжываць традыцыйныя формы, бо населены пункт разьмешчаны на беларускай этнічнай тэрыторыі і мае беларускі корань у назьве. Таму цалкам лягічна і пасьлядоўна, што гэты населены пункт будзе называцца так як і іншыя населеныя пункты з гэтай жа назвай. --Ліцьвін (гутаркі) 00:20, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Асабіста я за ўніфікацыю назваў, калі няма крыніцаў на тое, што ў пэўным выпадку варыятыўнасьць зьяўляецца прынцыповай. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 23:33, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Я раблю спасылку на тое, што населены пункт знаходзіцца на этнічнай тэрыторыі беларусаў, таму гэты выпадак цалкам падпадае пад ВП:БТГН. Больш лягічна і пасьлядоўна, калі ва ўсіх гэтых населеных пунктаў назва будзе аднолькавая. Вядома, што згодна з ТКП 236-2010 назва атрымліваецца зусім іншая, але менавіта для гэтага мы і галасавалі за правіла ВП:БТГН. У Вікіпэдыі афіцыйным правапісам цалкам магчымыя такія формы, але ў сувязі з тым, што ў нас дзейнічае правіла ВП:БТГН, мы можам уніфікаваць гэтую назву. А калі цяпер мы адмаўляемся ад гэтага варыянту, дык навошта тады мы гэтае правіла прымалі, калі мы яго самі не выконваем? --Ліцьвін (гутаркі) 23:59, 15 кастрычніка 2018 (MSK)
- Так, можна ўніфікаваць, бо вёска падпадае пад ВП:БТГН і няма крыніцаў на тое, што несыстэмнае захаваньне цьвёрдага «т» зьяўляецца ў гэтым выпадку прынцыповым. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 00:05, 16 кастрычніка 2018 (MSK)
- Выходзіць, што згодна з гэтым правілам можна даць населенаму пункту назву, якой ён ніколі ня меў і на якую няма крыніцаў, дзеля ўніфікацыі, якую не падтрымлівае нават БКП? --Red_Winged_Duck 11:58, 17 кастрычніка 2018 (MSK)
- Вам ужо шмат разоў адказалі пра БКП-2005 і ў сувязі з гэтым вы зноў і зноў парушаеце Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду. Але ўсё ж я адкажу на вашае абсурднае пытаньне. А што такое крыніца менавіта для вас? Што гэта за такае паняцьце «назва населенага пункту, якую ён ніколі ня меў»? А вы адкуль ведаеце, што гэты населены пункт меў, а што ня меў? Тутака вы парушаеце ВП:НПГ. З улікам існуючых правілаў беларускай мовы ў дачыненьні да тапанімікі, для гэтага населенага пункту, які знаходзіцца на этнічнай тэрыторыі беларусаў, магчымы толькі варыянт назвы Ліцьвінкі. Такія правілы беларускай мовы і правілы Вікіпэдыі. Вядома вы можаце зь імі не пагаджацца, але вы абавязаныя іх выконваць. Назва Літвінкі зараз супярэчыць правілу ВП:БТГН, але гэтую назву можна пазначыць у пачатку артыкула з пазнакай, што гэтая назва «паводле ТКП 236-2010». Усім добра вядома, што зараз афіцыйная тапаніміка ўзяла за правіла пазбаўленьне варыятыўнасьці ў назвах населеных пунктаў. Пры гэтым на афіцыйным узроўні гэтая праца ідзе цяжка, але для гэтых уладаў гэтае нармальна. У сувязі з гэтым у гэтым разьдзеле супольнасьць прыняла правіла ВП:БТГН, якое дазваляе прыбіраць варыятыўнасьць у назвах населеных пунктаў, якія разьмяшчаюцца на этнічнай тэрыторыі беларусаў. Пагадзіцеся, будзе выглядаць дзіўна, што на этнічнай тэрыторыі беларусаў усе населеныя пункты з назвай Ліцьвінкі маюць назву Ліцьвінкі, але пры гэтым існуе адзіны населены пункт, які мае назву Літвінкі толькі таму, што вы не жадаеце выконваць правіла ВП:БТГН. Дык а навошта нам правілы ў гэтым разьдзеле, калі вы іх ігнаруеце і лічыце, што вы маеце права іх парушаць? --Ліцьвін (гутаркі) 12:49, 17 кастрычніка 2018 (MSK)
- На жаль, ня бачу аб'ектыўных падставаў для прынцыповага напісаньня цьвёрдага «т» менавіта ў гэтым канкрэтным выпадку, таму абіраю сыстэмнасьць дзеля большай лягічнасьці і пасьлядоўнасьці. Пагатоў у БКП-2005 прыводзіцца проста «ліцьвін (побач зь літвін)», а не «ліцьвін (побач зь літвін) і вытворныя ўласныя імёны», пры гэтым уласныя імёны там усё ж прыводзяцца (Ядзьвіга/Ядвіга). Таму нельга казаць, што БКП-2005 адназначна дазваляе назву «Літвінкі». Калі ж паглядзець на БП-2008 (дзеля пашырэньня БКП-2005), то там прыводзіцца нават больш жорсткае правіла з адным толькі выняткам і напісаньне «Літвінкі» адназначна забараняецца. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 17:54, 17 кастрычніка 2018 (MSK)
- БП-2008 можа ўжывацца як пашырэньне БКП, але ня ў гэтым выпадку, бо для яго ўжо ёсьць правіла ў БКП. БКП-2005 яўна акрэсьлівае, што афіцыйны правапіс можа ўжывацца толькі для выпадкаў, не апісаных у БКП, таму ўжываньне БП-2008 тут будзе супярэчыць БКП-2005 і Вікіпэдыя:Правапіс. --Red_Winged_Duck 12:25, 18 кастрычніка 2018 (MSK)
- Зноў нагадаю вам, што гаворка вядзецца пра назву населенага пункту на этнічнай тэрыторыі беларусаў. Якім чынам афіцыйная назва Ліцвінкі (паводле БКП-2005 — Ліцьвінкі) можа парушаць БКП-2005? Калі ласка, пакажыце дзе ў БКП-2005 напісана, што назва Ліцьвінкі немагчымая ў беларускім клясычным правапісе. А пакуль вы працягваеце парушаць шматлікія правілы Вікіпэдыі: ВП:БТГН, Вікіпэдыя:Разьвязаньне канфліктаў (вы ігнаруеце меркаваньне большасьці; таксама вы не галасавалі супраць ВП:БТГН, але ўдзельнічалі ў абмеркаваньні правіла), Вікіпэдыя:Кансэнсус (у гэтым разьдзеле дасягнуты кансэнсус пасьля прыняцьця правіла ВП:БТГН; вы ігнаруеце меркаваньне большасьці), Вікіпэдыя:Нэўтральны пункт гледжаньня (а менавіта вы прапагандуеце перадузятасьць, бо відавочна парушаеце ВП:БТГН і не жадаеце бачыць лягічнасьць і пасьлядоўнасьць у асноўных назвах артыкулаў і ў афармленьні саміх артыкулаў), Вікіпэдыя:Недапушчальнасьць арыгінальных дасьледаваньняў (вам ужо шмат разоў тлумачылі як адбываецца найменьне артыкулаў пра населеныя пункты, але вы працягваеце прапагандаваць сярод супольнасьці свае асабістыя «дасьледаваньні»), Вікіпэдыя:Крыніцы, вартыя даверу і Вікіпэдыя:Спасылкі на крыніцы (аўтарытэтныя крыніцы ёсьць, але вы іх ігнаруеце), Вікіпэдыя:Этыкет (вы парушаеце наступныя пункты: Намагайцеся дасягнуць згодны ў спрэчных пытаньнях; Не ігнаруйце пытаньняў), Вікіпэдыя:Кіруйцеся сумленнасьцю ўдзельнікаў (супольнасьць прагаласавала за правіла ВП:БТГН, але вы працягваеце ігнараваць гэты факт), Вікіпэдыя:Не даводзьце да абсурду (а менавіта разьдзел «Не хадзіце па крузе ў дыскусіі»; колькі ўжо разоў вам адказалі на адны і тыя жа пытаньні?). Нагадаю вам, вы і дагэтуль зьяўляецеся адміністратарам гэтага разьдзелу, але адміністратары ня маюць прывілей у кіраваньні праектам і ня маюць правоў выкарыстоўваць свае магчымасьці для навязваньня іншым удзельнікам свайго пункту гледжаньня (гл. Вікіпэдыя:Адміністрацыя). --Ліцьвін (гутаркі) 13:49, 18 кастрычніка 2018 (MSK)
- У кожным разе з фармальнага пункту гледжаньня назвы «Літвінкі» няма ў БКП-2005 як вынятку з правіла, таму і паводле БКП-2005 мае быць менавіта Ліцьвінкі. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 20:42, 19 кастрычніка 2018 (MSK)
- Сп. Вячорка трактуе гэты пункт шырэй і бачыць у ім больш выняткаў: «На рацэ Дзьвіне (дарэчы, наша Дзьвіна цячэ ў Балтыйскае мора безь ніякіх дадатковых прыметнікаў. А ў Белае мора цячэ Двіна)», таму з вашай высновай нельга пагадзіцца. --Red_Winged_Duck 22:14, 19 кастрычніка 2018 (MSK)
- Тут ужо дзейнічае ВП:БТГН, якое на Двіну (рас. Северная Двина) не пашыраецца. Увогуле, гэтае супрацьстаяньне наша Дзьвіна — іхная Двіна сьведчыць пра тое, што беларускаму вымаўленьню больш адпавядае менавіта мяккі «ц». Таму зноў такі вяртаемся да абгрунтаваньня прынцыповасьці напісаньня менавіта цьвёрдага «т», якога няма. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 22:19, 19 кастрычніка 2018 (MSK)
- Я пра тое, што фармальных падставаў сьцьвярджаць, што для ўсіх выпадкаў паводле БКП-2005 мае быць выключна Ліцьвінкі няма. --Red_Winged_Duck 22:29, 19 кастрычніка 2018 (MSK)
- І я ўжо напісаў адказ. Пры чым тутака Дзьвіна і Двіна? Гаворка вядзецца пра населены пункт, які знаходзіцца на этнічнай тэрыторыі беларусаў і таму ў гэтым выпадку дзейнічае правіла ВП:БТГН. Нават афіцыйныя ўлады лічаць, што варыятыўнасьць у назвах трэба прыбіраць. Пры гэтым правіла ВП:БТГН як раз і дазваляе прыбіраць варыятыўнасьць у назвах на ўсёй этнічнай тэрыторыі беларусаў. І я ўжо шмат разоў пра гэтае вам пісаў. Але вы працягваеце ігнараваць відавочнае. --Ліцьвін (гутаркі) 22:38, 19 кастрычніка 2018 (MSK)
- Разумею ваш контар-аргумэнт, але разам з тым вы прывялі добры прыклад, дзе адсутнасьць мяккасьці аддзяляе беларускі гідронім ад небеларускага. Тым часам Ліцьвінкі — гэта беларускі тапонім на беларускай этнічнай тэрыторыі, таму напісаньне «Літвінкі» паводле гэтай жа лёгікі зь Дзьвіной/Двіной супрацьстаўляе гэты тапонім іншым беларускім тапонімам і стварае неабгрунтаванае штучнае разьмежаваньне. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 22:57, 19 кастрычніка 2018 (MSK)
- Было б добра стварыць шаблён накшталт {{Артыкул праекту Беларусь}}, але для ВП:БТГН, які б зьмяшчаўся на старонцы абмеркаваньня кожнага артыкула, які перанесены паводле гэтага правіла, з кароткім тлумачэньнем, паводле якіх пунктаў гэтага правіла назва артыкула адрозьніваецца ад афіцыйнай. --Red_Winged_Duck 23:11, 19 кастрычніка 2018 (MSK)
- Можна стварыць, але і так практычна ўсе пераносы загадзя абмяркоўваюцца. --Ліцьвін (гутаркі) 23:22, 19 кастрычніка 2018 (MSK)
- Стварыў Шаблён:Беларуская традыцыйная гістарычная назва. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 19:54, 20 кастрычніка 2018 (MSK)
- Было б добра стварыць шаблён накшталт {{Артыкул праекту Беларусь}}, але для ВП:БТГН, які б зьмяшчаўся на старонцы абмеркаваньня кожнага артыкула, які перанесены паводле гэтага правіла, з кароткім тлумачэньнем, паводле якіх пунктаў гэтага правіла назва артыкула адрозьніваецца ад афіцыйнай. --Red_Winged_Duck 23:11, 19 кастрычніка 2018 (MSK)
- Я пра тое, што фармальных падставаў сьцьвярджаць, што для ўсіх выпадкаў паводле БКП-2005 мае быць выключна Ліцьвінкі няма. --Red_Winged_Duck 22:29, 19 кастрычніка 2018 (MSK)
- Тут ужо дзейнічае ВП:БТГН, якое на Двіну (рас. Северная Двина) не пашыраецца. Увогуле, гэтае супрацьстаяньне наша Дзьвіна — іхная Двіна сьведчыць пра тое, што беларускаму вымаўленьню больш адпавядае менавіта мяккі «ц». Таму зноў такі вяртаемся да абгрунтаваньня прынцыповасьці напісаньня менавіта цьвёрдага «т», якога няма. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 22:19, 19 кастрычніка 2018 (MSK)
- Сп. Вячорка трактуе гэты пункт шырэй і бачыць у ім больш выняткаў: «На рацэ Дзьвіне (дарэчы, наша Дзьвіна цячэ ў Балтыйскае мора безь ніякіх дадатковых прыметнікаў. А ў Белае мора цячэ Двіна)», таму з вашай высновай нельга пагадзіцца. --Red_Winged_Duck 22:14, 19 кастрычніка 2018 (MSK)
- БП-2008 можа ўжывацца як пашырэньне БКП, але ня ў гэтым выпадку, бо для яго ўжо ёсьць правіла ў БКП. БКП-2005 яўна акрэсьлівае, што афіцыйны правапіс можа ўжывацца толькі для выпадкаў, не апісаных у БКП, таму ўжываньне БП-2008 тут будзе супярэчыць БКП-2005 і Вікіпэдыя:Правапіс. --Red_Winged_Duck 12:25, 18 кастрычніка 2018 (MSK)
- Выходзіць, што згодна з гэтым правілам можна даць населенаму пункту назву, якой ён ніколі ня меў і на якую няма крыніцаў, дзеля ўніфікацыі, якую не падтрымлівае нават БКП? --Red_Winged_Duck 11:58, 17 кастрычніка 2018 (MSK)
- Так, можна ўніфікаваць, бо вёска падпадае пад ВП:БТГН і няма крыніцаў на тое, што несыстэмнае захаваньне цьвёрдага «т» зьяўляецца ў гэтым выпадку прынцыповым. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 00:05, 16 кастрычніка 2018 (MSK)
- Я раблю спасылку на тое, што населены пункт знаходзіцца на этнічнай тэрыторыі беларусаў, таму гэты выпадак цалкам падпадае пад ВП:БТГН. Больш лягічна і пасьлядоўна, калі ва ўсіх гэтых населеных пунктаў назва будзе аднолькавая. Вядома, што згодна з ТКП 236-2010 назва атрымліваецца зусім іншая, але менавіта для гэтага мы і галасавалі за правіла ВП:БТГН. У Вікіпэдыі афіцыйным правапісам цалкам магчымыя такія формы, але ў сувязі з тым, што ў нас дзейнічае правіла ВП:БТГН, мы можам уніфікаваць гэтую назву. А калі цяпер мы адмаўляемся ад гэтага варыянту, дык навошта тады мы гэтае правіла прымалі, калі мы яго самі не выконваем? --Ліцьвін (гутаркі) 23:59, 15 кастрычніка 2018 (MSK)