Ỿ
літара пашыранай лацінкі
Ỿ, ỿ (y зь пятлёй; курсіў: Ỿ ỿ) — літара пашыранай лацінкі. Гэтая літара выкарыстоўваецца некаторымі валійскімі мэдыевістамі для абазначэньня гуку [ə][1].
Літара лацінкі Y зь пятлёй | |
Ỿỿ | |
◄ Ỷ Ỹ Ỻ Ỽ Ỿ Ⱡ Ɫ Ᵽ Ɽ ► | |
Зьвесткі | |
---|---|
Тып | літара пашыранай лацінкі |
Альфабэтная пазыцыя | 31 |
Назва ў Юнікодзе | latin capital letter y with loop
latin small letter y with loop |
Юнікод | Ỿ: U+1EFE ỿ: U+1EFF |
HTML | Ỿ: Ỿ, Ỿ ỿ: ỿ, ỿ |
UTF-16 | Ỿ: 0x1EFE ỿ: 0x1EFF |
URL-код | Ỿ: %E1%BB%BE ỿ: %E1%BB%BF |
Час зьяўленьня | 1592 |
Разьвіцьцё | |
| |
Іншае | |
Кірунак пісьма | зьлева направа |
усе сымбалі · лацінка · кірыліца · грэцкія · дыякрытыкі · валюты · дапамога |
Гісторыя і выкарыстаньне
рэдагавацьСіён Дафід Рыс выкарыстоўвае літару ỿ у сваім валійскім альфабэце ў кнізе Cambrobrytannicae Cymraecaeve linguae institutiones et rudimenta, апублікаванай у 1592 годзе[2].
Ỿ выкарыстоўвалася ў граматыцы валійскай мовы Джона Морыса-Джонса 1913 году A Welsh Grammar, Historical and Comparative[3].
У сваёй валійскай граматыцы Джон Морыс-Джонс выкарыстоўвае ỿ для абазначэньня гуку [ə] для выразнага адрозьненьня ад літары ɥ, якая таксама выкарыстоўвалася ў яго граматыцы (пазначала [ɨ])[3].
Крыніцы
рэдагаваць- ^ Michael Everson (director), Peter Baker, António Emiliano, Florian Grammel, Odd Einar Haugen, Diana Luft, Susana Pedro, Gerd Schumacher and Andreas Stötzner Proposal to add medievalist characters to the UCS. ISO / IEC JTC1 / SC2 / WG2 Working Group Document № 3027. — 2006. (анг.)
- ^ John David Rhys Cambrobrytannicae Cymraecaeve linguae institutiones et rudimenta. — 1592. (лац.)
- ^ а б John Morris Jones A Welsh Grammar, Historical and Comparative. / Clarendon Press. — Oxford: 1913. (анг.)