Алесь Разанаў: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Stary Jolup (гутаркі | унёсак)
Радок 8:
|Псэўданімы =
|Род дзейнасьці = [[паэт]], [[перакладчык]]
|Гады актыўнасьці = З [[1961]]-га
|Напрамак =
|Жанр = [[паэзія]]
Радок 15:
|Дэбют = 1961 год
|Значныя творы =
|Прэміі = [[Літаратурная прэмія імя Янкі Купалы]] ([[1990]])
|Подпіс =
|Апісаньне подпісу =
Радок 23:
|Сайт =
}}
'''Але́сь Раза́наў''' (нарадзіўся [[5 сьнежня]] [[1947]]) — беларускі паэт і перакладчык.
 
== Біяграфія ==
Радок 34:
У 1970—1971 гадах працаваў настаўнікам беларускай мовы і літаратуры ў Кругельскай сярэдняй школе Камянецкага раёну, дзе разам з вучнямі заснаваў літаратурны гурток. З 1972 году на прафэсійнай літаратурнай працы.
 
Працаваў у «[[Літаратура і мастацтва|ЛіМ]]е» і «[[Родная прырода|Роднай прыродзе]]» (1972—1974), выдавецтве «[[Мастацкая літаратура]]» ([[1974]]—[[1986]]1974—1986), часопісе «[[Крыніца (часопіс)|Крыніца]]» ([[1994]]—[[1999]]1994—1999). Віцэ-прэзыдэнт [[Беларускі ПЭН-цэнтар|Беларускага ПЭН-цэнтру]] (з [[1989]]). Жыў некаторы час у [[Нямеччына|Нямеччыне]] й [[Аўстрыя|Аўстрыі]]. Цяпер жыве ў [[Беларусь|Беларусі]].
 
Яго творы перакладаліся на [[Ангельская мова|ангельскую]] амэрыканскай пісьменьніцай Джасьцін Ралей з [[Паўночная Караліна|Паўночнай Караліны]]<ref>{{Спасылка | аўтар = | прозьвішча = | імя = | аўтарlink = | cуаўтарысуаўтары = | дата публікацыі = 6 сакавіка 2012 | url = http://www.telegraf.by/by/home/showprint?newstaguri=amerikanskaya-pisatelnica-belorusskii-yazik-samii-krasivii-v-mire| загаловак = Амэрыканская пісьменьніца: беларуская мова самая прыгожая ў сьвеце| фармат = | назва праекту = | выдавец = [[Telegraf.by]]| дата = 7 сакавіка 2012 | мова = | камэнтар = }}</ref>.
 
== Творчасьць ==
Зборнікі паэзіі:
* «''Адраджэньне''» ([[1970]]) (першапачатковая назва — «''Адрачэньне''»)
* «''Назаўжды''» ([[1974]])
* «''Каардынаты быцьця''» ([[1976]])
* «''Шлях — 360''» ([[1981]])
* «''Вастрыё стралы''» ([[1988]])
* «''У горадзе валадарыць Рагвалод''» ([[1992]])
* «''Паляванне ў райскай даліне''» ([[1994]])
* «''Гліна. Камень. Жалеза''» ([[2000]])
* «''Wortdichte''» ([[2003]]) ([[нямецкая мова|па-нямецку]])
* «''Кніга ўзнаўленняў''» ([[2005]])
* «''Лясная дарога: версэты''» ([[2005]])
* «''Каб мелі шчасце ўваскрасаць і лётаць: паэмы''» ([[2006]])
* «''Дождж: возера ў акупунктуры: пункціры''» ([[2007]])
* «''Пчала пачала паломнічаць: вершаказы''» ([[2009]])
* «''Сума немагчымасцяў: зномы''» ([[2009]])
* «''Воплескі даланёю адною: пункціры''» ([[2010]])
* «''З апокрыфа ў канон: гутаркі, выступленні, нататкі''» ([[2010]])
* «''З : Вяліміра Хлебнікава''» ([[2011]])
* «''І потым нанава пачаць: квантэмы, злёсы, вершы''» ([[2011]])
 
Робіць пераклады зь [[летувіская мова|летувіскай]], [[баўгарская мова|баўгарскай]], [[сэрбскахарвацкая мова|сэрбскахарвацкай]], [[ангельская мова|ангельскай]] ды іншых моваў. Сярод іх пераклад п’есы [[Ўільям Шэксьпір|Ўільяма Шэксьпіра]] «''Сон у Іванаву ноч''». Пераклаў на беларускую мову [[хоку]] [[Мацуа Басё]]<ref>[http://prajdzisvet.org/authors/206-razanau-alies.html Алесь Разанаў. Біяграфія]</ref>.
 
== Крыніцы ==
{{ЗноскіКрыніцы}}
 
== Літаратура ==
Радок 81:
 
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Разанаў, Алесь}}
 
[[Катэгорыя:Нарадзіліся 5 сьнежня]]
[[Катэгорыя:Нарадзіліся ў 1947 годзе]]