Сяргей Запрудзкі: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д →‎Біяграфія: кірылічная «і»
д →‎Асноўныя працы: кірылічная «с»
Радок 32:
== Асноўныя працы ==
* Правапісныя рэформы ў славянскіх літаратурных мовах у ХХ стагоддзі. / ХІІ Міжнародны з’езд славістаў. Даклады. Мінск, 1998.
* Language Policy of the Republic of Belarus in the 1990s // Belarus  — The Third Sector. People  — Culture  — Language. Warsaw  — Minsk, 2002. P. 33—40.
* Да гісторыі некаторых вандроўных запазычанняў-калек у беларускай мове ІІІ. // Studia Russica. Budapest. 2003. XX. С. 486—491.
* Die Einstellung zu einigen Innovationen der weissrussischen Standardsprache (anhand der Daten einer soziolinguistischen Umfrage) // Wiener Slawistischer Almanach. 2003. Band 52. S. 263—280.
* Неюбілейныя думкі з нагоды юбілейных выданняў мовазнаўчай спадчыны // Беларускі гістарычны агляд. Том 10. 2003. Сшыткі 1—2 (18—19). CС. 319—352
* Акадэмічная канферэнцыя па рэформе беларускага правапісу і азбукі (1926): [Мінск] // Веснік БДУ.  — Серыя 4, Філалогія, журналістыка, педагогіка.  — 2004.  — № 3
* Гісторыя беларускага мовазнаўства, 1918—1941: хрэстаматыя для студэнтаў філалагічнага факультэта : у 2 ч. / Аўтары-укладальнікі: С.  М.  Запрудскі, Г.  І.  Кулеш.  — Ч. 1.  — Мн.: БДУ, 2005. ISBN 985-485-199-0
* Кампанія за культуру мовы ў Беларусі ў 1930-я гады // Roczniki Humanistyczne (Lublin). T. LIII, zesz.7. Seria: Słowianoznawstwo. 2005, s. 113-136113—136.
* Да гісторыі правапісу ненаціскнога «о» ў запазычаных словах у 1920-х  — пачатку 1930-х гг. // Веснік БДУ.  — Серыя 4, Філалогія, журналістыка, педагогіка.  — 2005.  — № 1.  — С. 33—37
* Абмеркаванне праблем правапісу ў пачатку  — сярэдзіне 1920-х гг.: з гісторыі беларускага мовазнаўства // Роднае слова.  — 2005.  — № 9.  — С. 30—32
* Сітуацыйныя фактары распрацоўкі правапісных нормаў беларускай мовы ў 1930–19321930—1932 гадах // Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. 50. 2005. 3—4. CС. 379—391.
* Субъективная этноязыковая жизненность и идентичность: несколько белорусско-украинских сравнений // Перекрёстки. 2005. № 1—2. С. 21—36.
* Белoрусский и чешский языковой пуризм: общее и специфическое // Cesty k národnímu obrození: běloruský a český model. Sborník přispěvků z konference konané 4. — 6.7.2006 v Praze. Praha, 2006. S. 239–259239—259.
* In the grip of replacive bilingualism: the Belarusian language in contact with Russian // International Journal of the Sociology of Language. 2007. Vol. 183. Edited by Roland Marti and Jiří Nekvapil. P. 97–11897—118.
* Научный и политический аспекты реформы белорусского языка 1933 года // Славяноведение. 2007. № 3. С. 73–8873—88.
* Назвы беларускай мовы ў працах даследчыкаў ХІХ стагоддзя. Працы 1800 – 18101800—1810-х гадоў // Беларусь і беларусы ў прасторы і часе. Зборнік да 75-годдзя прафесара Адама Мальдзіса. Пад рэдакцыяй Сяргея Запрудскага, Аляксандра Фядуты, Захара Шыбекі. Мн., 2007. С. 252–268252—268.
* {{Кніга|аўтар = Сяргей Запрудзскі, [[Ганна Кулеш]]|частка = |загаловак = Гісторыя беларускага мовазнаўства (1918—1941)|арыгінал = |спасылка = http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/2522/1/Zaprudskii.pdf|адказны = [[Натальля Герасімовіч]]|выданьне = |месца = Менск|выдавецтва = [[БДУ]]|год = 2008|том = 2|старонкі = |старонак = 259|сэрыя = |isbn = 978-985-485-881-4|наклад = 200}}
* Маўленчая акамадацыя і пераключэнне кодаў у працэсе міжкультурнай камунікацыі: выпадак Беларусі // Belarusian Trasjanka and Ukrainian Suržyk. Structural and social aspects of their description and categorization / Gerd Hentschel, Siarhiej Zaprudski (eds.) (Studia Slavica Oldenburgensia 17). Oldenburg, BIS-Verlag, 2008. P. 57-9757—97.
* Некаторыя заўвагі аб вывучэньні "«трасянкі"», або Выклікі для беларускіх гуманітарных і сацыяльных навук // Arche. 2009. № 11-12. С. 157 – 200157—200.
* Аб “харкаўскім«харкаўскім следзе”следзе» вывучэння беларускай мовы ў першай чвэрці ХІХ стагоддзя // Studien zu Sprache, Literatur und Kultur bei den Slaven. Gedenkschrift für George Y. Shevelov aus Anlass seines 100. Geburtstages und 10. Todestages. Andrii Danylenko, Serhii Vakulenko (eds). München-Berlin, Verlag Otto Sagner, 2012. С. 274—294.
* Павал Ёзаф Шафарык як беларусіст (на матэрыяле “Гісторыі«Гісторыі славянскай мовы і літаратуры ва ўсіх дыялектах”дыялектах» 1826  г.) // Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. 57. 2012. 1. CС. 143 – 159143—159.
* Аб навуковай рэцэпцыі беларускай мовы ў Расіі ў першай палове ХІХ стагоддзя // Мовазнаўства. Літаратуразнаўства. Фалькларыстыка. XV Міжнародны з’езд славістаў (Мінск, 20—27 жн. 2013): дакл. беларус. дэлегацыі. Рэдкал. А.  А.  Лукашанец і інш. Мн., Беларуская навука, 2013. С. 37—52.
* Назвы беларускай мовы ў працах даследчыкаў пачатку ХІХ ст. // Беларуская мова і мовазнаўства: ХІХ стагоддзе. Пад агульнай рэдакцыяй М.  Р.  Прыгодзіча. Мінск, БДУ, 2013. С. 81–11181—111.
 
* Беларускае мовазнаўства і развіццё беларускай літаратурнай мовы: 1920–19301920—1930-я гады. Мінск, БДУ, 2013. 367  с.
 
* Беларускае мовазнаўства і развіццё беларускай літаратурнай мовы: 1920–1930-я гады. Мінск, БДУ, 2013. 367 с.
== Вонкавыя спасылкі ==
* [http://mab.org.by/personalities/belarus/zaprudski.php Сяргей Запрудскі (старшыня МАБ)] // Міжнародная асацыяцыя беларусістаў