Храм Кірылы Тураўскага: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
W (гутаркі | унёсак)
 
W (гутаркі | унёсак)
д +2 выявы
Радок 3:
|Назва = Храм Кірылы Тураўскага
|Арыгінальная назва =
|Выява = !Храм Кірылы Тураўскага (Менск, 2019 г.).jpg
|Подпіс выявы = 2019 год
|Шырыня выявы =
|Статус =
Радок 38:
|Даўгата хвілінаў = 33
|Даўгата сэкундаў = 22
|Назва мапы = МенскМенску
|Пазыцыя подпісу на мапе =
|Водступ подпісу на мапе =
Радок 54:
 
== Мінуўшчына ==
[[Файл:!Уваход у храм Кірылы Тураўскага (Менск, 2019 г.).jpg|значак|270пкс|Уваход у храм (2019 г.)]]
20 чэрвеня 2015 году маскоўскі патрыярх [[Кірыла (Патрыярх Маскоўскі)|Кірыла]] асьвяціў храм у гонар сьвяціцеля [[Кірыла Тураўскі|Кірылы Тураўскага]] пры [[Менская духоўная акадэмія|Менскай духоўнай акадэміі]]<ref name="а">{{Навіна|аўтар=|загаловак=Аб храме|спасылка=http://minda.by/о-храме/|выдавец=[[Менская духоўная акадэмія]]|мова=ru|дата публікацыі=2019|дата доступу=22 верасьня 2019}}</ref>. 13 кастрычніка 2015 году пратаярэй [[Яўген Грамыка]] ўпершыню зьдзейсьніў у храме набажэнства па-беларуску, пасьля чаго яно стала рэгулярным. У выніку храм Кірылы Тураўскага стаў 3-й праваслаўнай царквой Менску, дзе сталі праводзіць беларускамоўныя набажэнствы. Падчас набажэнстваў пачалі выкарыстоўваць беларускія пераклады пратаярэя [[Сергій Гардун|Сергія Гардуна]]<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=У храме Менскай духоўнай акадэміі ўпершыню служылі літургію на беларускай мове|спасылка=http://churchby.info/bel/news/2015-10-14/u-hrame-minskay-duhounay-akademii-upershynyu-sluzhyli-liturgiyu-na-belaruskay-move|выдавец=Партал «Царква»|дата публікацыі=14 кастрычніка 2015|дата доступу=22 верасьня 2019}}</ref>. На пачатак 2016 году набажэнствы па-беларуску ладзілі двойчы на месяц<ref>{{Навіна|аўтар=|загаловак=Мітрапаліт Павел: Беларускамоўныя набажэнствы не знаходзілі падтрымкі, і людзі проста пераставалі хадзіць туды|спасылка=https://m.nn.by/articles/162924/|выдавец=Газэта «[[Наша ніва]]»|дата публікацыі=5 студзеня 2016|дата доступу=22 верасьня 2019}}</ref>.