Ян Максімюк: розьніца паміж вэрсіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма апісаньня зьменаў |
Knedlik-Pod (гутаркі | унёсак) |
||
Радок 17:
| Сайт = http://svoja.org/jmaksymiuk.html
}}
'''Ян Максімюк''' ([[Падляскія дыялекты|па-падляску]]: ''Jan Maksimjuk'', нар.
== Біяграфія ==
У
У
З 1998 году жыве ў [[Прага|Празе]]. Супрацоўнічае з [[Радыё Свабода]]. У вольны час перакладае беларускую літаратуру на польскую мову і сусьветную літаратуру на беларускую мову. Удзельнічаў ў рэдагаваньні літаратурна-мастацкага часопісу «[[Правінцыя (часопіс)|Правінцыя]]» ([[Беласток]]).
У
== Творчасьць ==
=== Пераклады ===
* [[Джэймз Джойс]] «[[Уліс (раман)|Уліс]]» —
* [[Патрык Мадыяно]] «Віла Журба» — Правінцыя 1-2/
* [[Багуміл Грабал]] «Танцавальныя гадзіны для старэйшых і спрактыкаваных», [[Менск]], «Корзун», 2007. — 120 с.
* [[Тар’ей Вэсас]] «Лядовы палац» //Архэ 5-
* [[Тар’ей Вэсас]] «Vesnianaja nôč» //
=== Эсэ ===
* Насустрач бацьку — [[Фрагмэнты]] 1-2/
* Разьмінка перад мардабоем — [[Архэ]] 3-
* Чэскі нататнік — [[Архэ]] 4-
* Словы ў голым полі — [[Галерэя Б]]
* Čom ne po-svojomu?
=== Дасьледваньні ===
* [http://kamunikat.org/knihi.html?pubid=154 Беларуская Гімназія імя Янкі Купалы ў Заходняй Нямеччыне (1945—1950)],
* [http://arche.bymedia.net/2007-05/maksimiuk705.htm Трохі пра жыцьцё і творчасьць Тар’ей Вэсаса] // [[Архэ]] № 5 (56) —
== Крыніцы ==
{{
== Вонкавыя спасылкі ==
|