Наталка Бабіна: розьніца паміж вэрсіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
вікіфікацыя |
|||
Радок 1:
[[файл:Natalka Babina infobox.jpg|міні|
'''Натальля Бабіна''' — беларуская пісьменьніца й журналістка ўкраінскага паходжаньня.
== Біяграфія ==
Нарадзілася 15 траўня 1966 року ў в. [[Заказанка]] [[Берасьцейскі раён|Берасьцейскага раёну]]. Скончыла 2 клясы ў школе сяла [[Прылукі (Берасьцейская вобласьць)|Прылукі]] (Берасьцейскі раён), потым вучылася ў школе №13 г. [[Берасьце|Берасьця]]. Пасьля школы вучылася на інжынэра ў Менскім палітэхнічным інстытуце. Працавала інжынэрам на заводзе «
Працавала ў ідэйнай газэце «Збудзіньне», потым інжынэрна — тэхнічным працаўніком у дзяржаўнай газэце «Звязда». З 1994 року супрацоўнічае зь беларускай незалежнай газэтай «[[Наша Ніва]]», з 2007 року — штатны журналіст газэты.
Мастацкія творы пачала друкаваць у 1994 року. Піша па-беларуску й па-ўкраінску. Друкавалася ў часопісах «[[ARCHE]]», «[[Дзеяслоў (часопіс)|Дзеяслоў]]», газэтах «Звязда» і «Наша Ніва»; ва ўкраінскіх часопісах «Сучасність», «Кур’ер Крівбасу», «Над Бугом і Нарвою», газеті «Поступ». Творы перакладзеныя на польскую, чэскую і ўкраінскую мовы.
Замужам, мае трох
== Погляды ==
Натальля Бабіна лічыць сябе ўкраінкай, а ўкраінскую мову — мовай сваёй сям’і. Пры гэтым, спадарыня Натальля ў паўсядзённым жыцьці карыстаецца беларускай мовай, кажа, што менавіта на ёй «
Творы Н. Бабінай адрозьніваюцца цьвёрдай нацыянальнай пазыцыяй. У той жа час, яна пасьлядоўна выказваецца ў інтэрвію наконт украінскасьці Берасьцейшчыны. Н. Бабіна зьвяртае ўвагу грамадзкасьці на тое, што жыхары Берасьцейскіх ваколіцаў былі прымусова зарэгістраваныя як беларусы савецкай уладай у 1939 року
▲Натальля Бабіна лічыць сябе ўкраінкай, а ўкраінскую мову — мовай сваёй сям’і. Пры гэтым, спадарыня Натальля ў паўсядзённым жыцьці карыстаецца беларускай мовай, кажа, што менавіта на ёй « разважае аб розным быце, і хатнім, і працоўным, і нават творчым»<ref name=a>{{спасылка|аўтар=Анна Северинец|url=http://www.velvet.by/articles/stil-zhizni/aksamitavaya-belarus/aksam-tavaya-belarus-abavyazak-perad-movai|загаловак=Аксамітавая Беларусь: абавязак перад мовай|выдавец=Белорусский женский портал VELVET.by}}</ref>
Н. Бабіна лічыць, што «этнічныя ўкраінцы, якія жывуць на Беларусі — гэта такі вялікі, але забыты і
▲Творы Н. Бабінай адрозьніваюцца цьвёрдай нацыянальнай пазыцыяй. У той жа час, яна пасьлядоўна выказваецца ў інтэрвію наконт украінскасьці Берасьцейшчыны. Н. Бабіна зьвяртае ўвагу грамадзкасьці на тое, што жыхары Берасьцейскіх ваколіцаў былі прымусова зарэгістраваныя як беларусы савецкай уладай у 1939 року. і пазьней у 1944—1945 роках, калі тыя землі былі ўключаныя ў склад БССР, хаця ў рэчаіснасьці заўжды былі ў большасьці ўкраінцамі<ref name=b>{{спасылка|аўтар=Анатолій ІВЧЕНКО|url=http://nadbuhom.pl/art_1905.html|загаловак=Рідні корені натхнення|выдавец=Над Бугом і Нарвою - український часопис Підляшшя|мова=uk}}</ref>
▲Н. Бабіна лічыць, што «этнічныя ўкраінцы, якія жывуць на Беларусі — гэта такі вялікі, але забыты і рускамоўнай уладай, і беларускамоўнай культурай сусвет. А між тым, менавіта яны, калі дазволіць ім усвядоміць сваю нацыянальную індывідуальнасць, могуць дапамагчы беларусу стаць беларусам. Украінцы, з іх культурным імпэтам, унутранай свабодай, яркасцю, гэта як раз тое, чаго не хапае ціхаму, цьмянаму беларусу, які толькі яшчэ прабіраецца да беларушчыны»<ref name=a/>
== Крыніцы ==
{{
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Бабіна, Наталка}}
[[Катэгорыя:Беларускія літаратары]]
|