Ганс Крыстыян Андэрсэн: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д афармленьне
Радок 50:
 
У [[Чэрвень|чэрвені]] [[1847]] года пісьменьнік ён упершыню прыехаў у [[Ангельшчына|Ангельшчыну]], дзе быў ганарова сустрэчаны. У [[1840-я|1840-х]] г.г. і потым Андэрсэн працягваў друкаваць раманы і п’есы, спрабуючы атрымаць вядомасьць як драматург і раманіст, пагарджаючы казкамі, якія прынесьці яму сусьветную вядомасьць.
 
=== Выданьні твораў на беларускай мове ===
 
* Казкі. Коўна. 1923.
* Брыдкае качанё. Казка. Менск.1936.
* Брыдкае качанё. Казка. Пераклаў з расейскай А. Якімовіч. Менск. 1938.
* Выбраныя казкі. Мінск. 1946.
* Стойкі алавяны салдацік. Мінск. 1947.
* Казкі. Мінск. 1955.
* Дзікія лебедзі. Мінск. 1971.
 
== Опэра ==
Радок 78 ⟶ 88:
*Wullschlager, Jackie (2002) [2000]. Hans Christian Andersen: The Life of a Storyteller. Chicago: University of Chicago Press. ISBN 0-226-91747-9.
*Zipes, Jack (2005). Hans Christian Andersen: The Misunderstood Storyteller. New York and London: Routledge. ISBN 0-415-97433-X.
 
Казкі. Коўна. 1923.
Брыдкае качанё. Казка. Менск.1936.
Брыдкае качанё. Казка. Пераклаў з расейскай А. Якімовіч. Менск. 1938.
Выбраныя казкі. Мінск. 1946.
Стойкі алавяны салдацік. Мінск. 1947.
Казкі. Мінск. 1955.
Дзікія лебедзі. Мінск. 1971.
 
== Вонкавыя спасылкі ==