Гімн Мадагаскару напісаны ў 1958 годзе і існуе на 2 мовах: малагасійскай і францускай.
Ry Tanindrazanay malala ô
Ry Madagasikara soa.
Ny fitiavanay anao tsy miala,
Fa ho anao ho anao doria tokoa.
|
Ô Terre de nos ancêtres chérie
Ô belle Madagascar
Notre amour pour toi ne faillira pas
Et restera à ta cause éternellement fidèle.
|
ПРЫСЬПЕЎ
|
- Tahionao ry Zanahary
- 'Ty Nosindrazanay ity
- Hiadana sy ho finaritra
- He sambatra tokoa izahay.
|
- Aide le, ô Créateur,
- Cette île de nos ancêtres
- Qu’elle connaisse joie et bonheur
- Et nous serons vraiment heureux.
|
|
Ry Tanindrazanay malala ô
Irinay mba hanompoana anao
Ny tena sy fo fanahy anananay
'zay sarobidy sy mendrika tokoa.
|
Ô Terre de nos ancêtres chérie
Nous espérons te servir
Avec notre corps, notre cœur, notre âme, ce que nous avons de plus précieux
Et digne.
|
ПРЫСЬПЕЎ
|
Ry Tanindrazanay malala ô
Irinay mba hitahiana anao,
Ka Ilay Nahary izao tontolo izao
No fototra ijoroan’ny satanao.
|
Ô Terre de nos ancêtres chérie
Nous espérons que tu sois bénie,
Que celui qui a créé l’Univers
Soit le maître de ton destin.
|
ПРЫСЬПЕЎ
|