Абмеркаваньне:Фолькспрок

Дацкае спалучэньне «aa» як і швэдзкая літара «å» вымаўляюцца «о», таму мяркую, што варта перанесьці ў Фолькспрок.--Lesnas ättling (гутаркі) 18:39, 14 жніўня 2013 (FET)

Згодны з Вашымі аргумэнтамі (гэтыя мовы ня ведаю, таму давяраю Вам), але маю сумнеў наконт таго, што спалучэньне аа ў назьве мовы ўзятае менавіта з дацкай. Буду ўдзячны, калі Вы гэта пацьвердзіце. --Глеб Бераставы (гутаркі) 19:37, 14 жніўня 2013 (FET)
Сапраўды, ня з дацкай (па-дацку: Sprog) — я браў за прыклад Ольборг ([1]). Можа хаця б перанакіраваньне зрабіць, бо сказана, што пры стварэньні гэтай мовы былі ўзяты ў т.л. дацкая, швэдзкая, нарвэская?--Lesnas ättling (гутаркі) 21:29, 14 жніўня 2013 (FET)
У такім выпадку, цалкам давяраюся Вашаму досьведу. Калі лічыце патрэбным перанос і/або перанакіраваньне, то без праблемаў, вядома ж. --Глеб Бераставы (гутаркі) 21:57, 14 жніўня 2013 (FET)
Прабачце, Вы поўнасьцю маеце рацыю, калі верыць Вікіпэдыі на эспэранта: https://eo.wikipedia.org/wiki/Folksproko
Зроблена--Lesnas ättling (гутаркі) 17:41, 15 жніўня 2013 (FET)
Вярнуцца да старонкі «Фолькспрок».