Абмеркаваньне:Лос-Анджэлес

Паводле рэдакцыі клясычнага правапісу 2005 г. трэба пісаць Лёс-Анхэлес (гл. Разьдзел 19. ПРАВАПІС Л – ЛЬ). Кацярына

Гэта для гарадоў гішпанамоўных краінаў, то бок назваў, якія не зьяўляюцца англіцызмамі. У п. 55.2 БКП-2005: Лос-Анджэлес. --Red_Winged_Duck 14:09, 27 сакавіка 2010 (UTC)
Так, назва мае вельмі бачнае гішпанскае паходжаньне, але было «апрацавана» ангельскай мовай. Wizardist г 14:14, 27 сакавіка 2010 (UTC)
Так, Red_Winged_Duck, згодна з вамі, але ж у п. 55.1 г) ёсць прыклад Лёс-Анхэлес. Да чаго ён адносіцца? — Гэты камэнтар пакінуў, але не падпісаўся Кацярына (гутаркі · унёсак).
Напрыклад, ёсьць горад у Чылі, а таксама іншыя гарады з падобнай назвай. --Red_Winged_Duck 16:40, 27 сакавіка 2010 (UTC)
Дзякуй, наступным разам буду ўважлівей. --Кацярына 17:31, 27 сакавіка 2010 (UTC)

Пачаць абмеркаваньне пра старонку «Лос-Анджэлес»

Пачаць абмеркаваньне
Вярнуцца да старонкі «Лос-Анджэлес».