Абмеркаваньне:Ісмаіль Кадарэ

Чаму так: "Ісмаіль Кадарэ" -> "Кадарэ, Ісмаіль"? Ці мы зьмянілі фармат? Калі і чаму? --Rydel 15:21, 26.06.2005 (UTC)

На жаль, пакуль што стандарт не дакумэнтаваны. Наколькі памятаю, у пачатку артыкула (не ў назвах) рабіць гэтак рэкамэндавалі W.V.-S. і Kipryda. На http://slounik.org і http://martyraloh.org гэты фармат больш прыняты.
Дыскусію лепей працягваць у Абмеркаваньне Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў#Асабістыя імёны.
--EugeneZelenko 15:43, 26.06.2005 (UTC)

Можна таксама падаць спасылку на бел. пераклад Элегіі для Косава (Плач па Косаве), што выйшаў у ARCHE 2(3)-1999. -- Vojt V 26.06.2005

Канешне, дадайце ў зьнешнія спасылкі. --EugeneZelenko 22:03, 26.06.2005 (UTC)

Імя па-беларуску

рэдагаваць

Пардон. Перапытаўся ў носьбіта альбанскай мовы. Усё ж я першапачаткова меў рацыю. Ісмаіль - гэта правільна, праз "і" і зь мяккім "эль". --Rydel 10:39, 28.06.2005 (UTC)

Вярнуцца да старонкі «Ісмаіль Кадарэ».