Масей Сяднёў: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 39:
Перакладаў Гётэ, Рыльке, Гёльдэрліна<ref>[http://www.svaboda.org/content/transcript/773520.html Імёны Свабоды] // [[Радыё Свабода]], [[8 верасьня]] [[2006]]</ref>.
 
Вялікі цыкль вершаў прысьвяціў перажытаму ў турмах і лагерах. Напісаў раманы «Раман Корзюк» ([[1985]]), «І той дзень надыйшоў» ([[1987]]), зборнік вершаў «Патушаныя зоры» ([[1992]]), успаміны «Масеева кніга» ([[1995]]).
 
У [[1988]] годзе напісаў: {{Цытата|Я цэлае сваё жыцьцё аддаў слову. Дзеля яго пакутваў за кратамі. На алтар слова склаў ахвяры. І як жа балюча ўсьведамляць, што яно цяпер непатрэбнае. Яго зракліся браты-беларусы. О ты, маё неспазнанае слова, навошта я мучыўся з табою?}}.
Радок 59:
[[Катэгорыя:Беларускія літаратары]]
[[Катэгорыя:Рэпрэсаваныя ў БССР]]
[[Катэгорыя:Сасланыя на Калыму]]
[[Катэгорыя:Калябарацыя на Беларусі]]
[[Катэгорыя:Беларусы ў Нямеччыне]]