Дэйвід Копэрфілд (раман): розьніца паміж вэрсіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д Дэвід Копэрфілд (раман) перанесеная ў Дэйвід Копэрфілд (раман): Паводле БКП п. 86 (вузкі э) Дэйвід (David) |
д артаграфія |
||
Радок 1:
{{Літаратурны твор
| Назва =
| Назва-арыгінал = {{мова-en|}} David Copperfield
| Выява = Copperfield_cover_serial.jpg
Радок 16:
| ВікіКрыніца-тэкст = :en:s:David Copperfield
}}
'''
== Сюжэт ==
{{Раскрыцьцё сюжэту}}
Гісторыя рамана распавядае пра жыцьцё
Праз пэўны час
Малады
== Водгукі ==
«
[[Леў Талстой|Талстой]] лічыў Дыкенза найлепшым з усіх ангельскіх навэлістаў і разглядаў
{{Цытата|«Прасейце ангельскую літаратуру — застанецца Дыкенз, прасейце Дыкенза — застанецца «
[[Фёдар Дастаеўскі|Дастаеўскі]] чытаў гэты раман, будучы зьняволеным у [[сыбір]]скай турме. [[Джэймс Джойс|Дж. Джойс]] не прымаў сэнтымэнтальнасьць Дыкенза, ягоную схільнасьць да сэнтэнцыяў і рыхласьць апавядальнае структуры; ён зьедліва спарадыраваў стыль рамана ў 14-й частцы [[Уліс|Ўліса]] «Oxen of the Sun».
== Пэрсанажы ==
* '''
* '''Клара Копэрфілд''' ({{мова-en|Clara Copperfield|скарочана}}) — маці
* '''Пэґаці''' ({{мова-en|Peggotty|скарочана}}) — адданая служанка сям’і Копэрфілдаў і пажыцьцёвая сяброўка
* '''Бэтсі Тротвуд''' ({{мова-en|Betsey Trotwood|скарочана}}) — эксцэнтрычная і манэрная стрыечная бабуля
* '''М. Чыліп''' ({{мова-en|Mr. Chillip|скарочана}}) — ціхмяны доктар, які дапамагае Клары ў момант нараджэньня
* '''М. Баркіс''' ({{мова-en|Mr. Barkis|скарочана}}) — безуважны возьнік, які мерыцца ажаніцца з Пэґаці. Аднойчы ён кажа
* '''Эдвард Мёрдстан''' ({{мова-en|Edward Murdstone|скарочана}}) — жорсткі айчым юнага
* '''Джэйн Мёрдстан''' ({{мова-en|Jane Murdstone|скарочана}}) — аднолькава жорсткая сястра М. Мёрдстана, якая пераязджае ў дом Копэрфілдаў пасьля шлюбу яе брата з Кларай Копэрфілд. Пазьней, яна даглядае за будучай жонкай
* '''Дэніэл Пэґаці''' ({{мова-en|Daniel Peggotty|скарочана}}) — брат Пэґаці. Сьціплы і вялікадушны рыбак зь Ярмута, які бярэ свайго пляменьніка Хэма і пляменьніцу Эмлі пад сваю апеку пасьля таго, як яны асірацелі. Неўзабаве пасьля сыходу Эмлі з дому, ён адпраўляецца вандраваць па сьвету ў пошуках сваёй пляменьніцы. Зрэшты ён знаходзіць яе ў Лёндане, і пасьля гэтага яны эмігруюць у Аўстралію.
* '''Эмлі''' ({{мова-en|Emily, Little Em'ly|скарочана}}) — пляменьніца М. Пэґаці і сяброўка
* '''Хэм Пэґаці''' ({{мова-en|Ham Peggotty|скарочана}}) — дабрадушны пляменьнік М. Пэґаці і жаніх Эмлі, пакуль яна не зьбягае са Стырфартам. Пазьней ён страчвае сваё жыцьцё, імкнучыся выратаваць рыбака, які, па зьбегу абставінаў, апынуўся ягоным ворагам Стырфартам, у караблекрушэньні падчас буры ў Ярмуце. Ягоная сьмерць замоўчваецца ад яго сям'і па прычыне не жаданьня Хэма іх турбаваць у момант іх ад'езду.
Радок 60:
* '''Марта Эндэл''' ({{мова-en|Martha Endell|скарочана}}) — маладая кабета з благой рэпутацыяй, якая дапамагае Дэніэлу Пэґаці ў пошуках ягонай пляменьніцы пасьля яе вяратньня ў Лёндан. Раней працавала выляжанкай і была ахвярай ідэі самагубства. Эмігруе разам з сямействам Пэґаці ў Аўстралію.
* '''М. Крыкл''' ({{мова-en|Mr. Creakle|скарочана}}) — грубы дырэктар школы-інтэрната ў якой вучыўся малады
* '''Джэймс Стырфарт''' ({{мова-en|James Steerforth|скарочана}}) — блізкі сябар
* '''Томас Трэдлс''' ({{мова-en|Tommy Traddles|скарочана}}) — сябар
* '''Ўілкінс Мікобэр''' ({{мова-en|Wilkins Micawber|скарочана}}) — джэнтэльмэн, які пасябрыўся з
* '''М. Д'ік (Рычард Баблі)''' ({{мова-en|Mr. Dick, Richard Babley|скарочана}}) — крыху звар'яцелы і дурасьлівы, але шчыры чалавек, які жыве разам з Бэтсі Тротвуд. Вар'яцтва М. Д'іка дасканала апісана праз ягоную назойлівую ідэю аб «праблеме» караля Чарлза I у яго галаве.
* '''Д-р. Стронг''' ({{мова-en|Dr. Strong|скарочана}}) — дырэктар школы ў Кентэрбэры, якога
* '''Анна Стронг''' ({{мова-en|Anne Strong|скарочана}}) — маладая жонка Д-ра Стронга, якая, будучы яму адданай, баіцца накласьці на сябе падазрэньні ў патаемных адносінах з Джэкам Мэлданам.
Радок 78:
* '''М. Ўікфілд''' ({{мова-en|Mr. Wickfield|скарочана}}) — айцец Агнэс Ўікфілд і юрыст Бэтсі Тротвуд. Мае схілнасьць да алкагалізму.
* '''Агнэс Ўікфілд''' ({{мова-en|Agnes Wickfield|скарочана}}) — любячая дачка М. Ўікфілда і блізкая сяброўка
* '''Юрай Гіп''' ({{мова-en|Uriah Heep|скарочана}}) — амаральны малады чалавек, якія служыць у якасьці партнэра М. Ўікфілду. У рэшце рэшт яго зьнявольваюць у турму за крадзеж грошай. Заўсёды імкнецца быць пакорным і адчувае глыбокую нянавісьць да
* '''Місіс Стырфарт''' ({{мова-en|Mrs. Steerforth|скарочана}}) — заможная ўдава і маці Джэймса Стырфарта, якая неверагодна любіць свайго сына. Пасьля ад'езду Джэймса разам з Эмлі за мяжу, усьведамляючы крах усіх плянаў на конт свайго сына, пачынае спакваля чэзнуць і, зрэшты, вар'яцее.
Радок 86:
* '''Міс Дартл''' ({{мова-en|Miss Dartle|скарочана}}) — дзіўнаватая зьедлівая жанчына, якая жыве разам зь Місіс Стырфарт. Яна захоўвае таемнае каханьне да Джэймса Стырфарта і абвінавачвае Эмлі і нават саму Місіс Стырфарт у сапсаваньні Джэймса.
* '''М. Спэнлоў''' ({{мова-en|Mr. Spenlow|скарочана}}) — работадавец
* '''Дора Спэнлоў''' ({{мова-en|Dora Spenlow|скарочана}}) — прыўкрасная, але дурасьлівая дачка М. Спэнлоў, якая становіцца першай жонкай
== Публікацыя ==
Як і большасьць раманаў Чарлза Дыкенза, «
* I — травень 1849 (часткі 1-3);
|