Абмеркаваньне:Украінская мова: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма апісаньня зьменаў
Радок 45:
 
Я цілком із вами згоден, що не треба "збіднювати мову, викидаючи подібні згучанням на російські відповідники слова́". Треба використовувати природні форми незалежно від схожости на инші мови. Але це не стосується до форми "Доброго дня" - це помилка, і я думаю, що Грінченків словник - це дуже авторитетне джерело.
: Грінченків словник виданий досить давно... Як-не-як, з того часу пройшло уже понад 100 років. За цей час мова могла трохи й змінитись. --[[Удзельнік:Vasyl` Babych|Vasyl` Babych]] 13:00, 9 сакавіка 2009 (UTC)
Вярнуцца да старонкі «Украінская мова».