Крымінальнае чытво: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д →‎top: выпраўленьне спасылак
Няма апісаньня зьменаў
Радок 35:
* [[Брус Віліс]] — ''Буч Куліч''
* [[Тым Рот]] (ў перакладзе агучваў Лявон Вольскі)
* {{Не перакладзена|Гарві Кейтэл|||Harvey Keitel}} — ''Ўінстан Вульф''
 
== Узнагароды ==
* Залатая пальмавая галіна [[Канскі кінафэстываль|фэсту ў Канах]]
 
==Агучванне на беларускай мове==
Стужка была перакладзена і агучана па-беларуску, зза ініцыятывай «Беларускі гальфстрым», у 2008 годзе<ref>[https://www.svaboda.org/a/kryminalnaje-cytvo-pa-bielarusku/24940604.html «Крымінальнае чытво» па-беларуску.] [[Радыё Свабода]], 27 сакавік 2013</ref>. Ініцыятарам дубляжу выступіў [[Франак Вячорка]], рэжысэрам — [[Аляксандр Памідораў]]. Пераклад зрабіў [[Макс Шчур]], а рэдактарамі выступілі [[Юрась Бушлякоў]], [[Вінцук Вячорка]] й [[Пятро Садоўскі]].
 
==Зноскі==
{{Зноскі|2}}
== Вонкавыя спасылкі ==
* [http://www.prastora.by/videa/kryminalnaie-cytvo Крымінальнае чытво] // Сеціўная крама «Прастора»