Двукосьсе: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д афармленьне
дНяма апісаньня зьменаў
Радок 159:
|-
! [[Альбанская мова|Альбанская]]
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || <big>‹…›‹{{Колер тэксту|silver|…}}›</big> ||
| <big>“…„“{{Колер тэксту|silver|…}}„</big> || <big>‘…‚‘{{Колер тэксту|silver|…}}‚</big> ||
|
|
|-
! [[Афракаанс]]
| <big>„…”„{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>‚…’‚{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||<ref name="traditional">Традыцыйна</ref>
| || ||
|
Радок 171:
|-
! [[Баўгарская мова|Баўгарская]]<ref name="dash">У дыялёгах перавага аддаецца працяжніку</ref>
| <big>„…“„{{Колер тэксту|silver|…}}“</big> || ||
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || ||<ref name="rare">Рэдка</ref>
|
| {{мова|bg|Кавички}}
|-
! [[Беларуская мова|Беларуская]]
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || ||
| <big>„…“„{{Колер тэксту|silver|…}}“</big> || ||
|
| {{мова|be|Двукосьсе}}
|-
! [[Бразыльская партугальская мова|Бразыльская партугальская]]
| <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
| <big></big> || <big></big> ||
|
Радок 189:
|-
! [[Валійская мова|Валійская]]
| <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> || <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> ||
| <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
| 1–2 pt
|
|-
! [[Вугорская мова|Вугорская]]<ref name="dash" />
| <big>„…”„{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>»{{Колер тэксту|silver|}}«</big> ||
| || ||
|
Радок 201:
|-
! [[Гішпанская мова|Гішпанская]]<ref name="dash" />
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> ||
| <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||<ref name="closing">Канцавая частка двукосься дадаецца ў пачатак кожнага абзацу</ref>
| 0 pt
| {{мова|es|Comillas latinas}} or {{мова|es|''comillas angulares''}} (« »), {{мова|es|''comillas inglesas dobles''}} (“ ”), {{мова|es|''comillas inglesas simples''}} (‘ ’). ‹ і › ніколі не выкарыстоўваюцца ў гішпанскай мове
Радок 215:
|-
! [[Грэцкая мова|Грэцкая]]
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || <big>‹…›‹{{Колер тэксту|silver|…}}›</big> ||
| <big>“…„“{{Колер тэксту|silver|…}}„</big> || <big>‘…‚‘{{Колер тэксту|silver|…}}‚</big> ||
| 1 pt
| {{мова|el|εισαγωγικά}}, (‘уводзіны’)
|-
! [[Дацкая мова|Дацкая]]
| <big>»{{Колер тэксту|silver|}}«</big> || <big>›…‹›{{Колер тэксту|silver|…}}‹</big> ||
| <big>„…“„{{Колер тэксту|silver|…}}“</big><br /> або <big>”…””{{Колер тэксту|silver|…}}”</big>|| <big>‚…‘‚{{Колер тэксту|silver|…}}‘</big> ||
|
| {{мова|da|citationstegn}}&nbsp;(«знак цытаты»), {{мова|da|anførselstegn}}, {{мова|da|gåseøjne}} («гусіныя вочы»)
Радок 239:
|-
! [[Ірляндзкая мова|Ірляндзкая]]
| <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
| || ||
| 1–2 pt
Радок 245:
|-
! [[Ісьляндзкая мова|Ісьляндзкая]]
| <big>„…“„{{Колер тэксту|silver|…}}“</big> || <big>‚...‘</big> ||
| || ||
|
Радок 251:
|-
! [[Італьянская мова|Італьянская]]<ref name="dash" />
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || ||
| <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
| 1–2 pt
| {{мова|it|Virgolette}}
|-
! Італьянская, Швайцарыя<ref name="ch" />
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || <big>‹…›‹{{Колер тэксту|silver|…}}›</big> ||
| || ||
|
Радок 264:
|-
! [[Іўрыт]]
| <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || ||<ref name="traditional" />
| <big>“…„“{{Колер тэксту|silver|…}}„</big> || ||
|
| merkha'ot — {{мова|he|מֵרְכָאוֹת}} (мн. лік да merkha — {{мова|he|מֵרְכָא}})
|-
! [[Карэйская мова|Карэйская]]
| <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
| <big>『{{Колер тэксту|silver|}}』</big> || <big>「{{Колер тэксту|silver|}}」</big> ||
|
| {{мова|ko|따옴표}}(“''ttaompyo''”)
|-
! [[Каталянская мова|Каталянская]]<ref name="dash" />
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> ||
| <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
| 0 pt
| {{мова|ca|Cometes}}
|-
! [[Латыская мова|Латыская]]
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || <big>„…”„{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> ||
| || ||
|
Радок 288:
|-
! [[Летувіская мова|Летувіская]]
| <big>„…“„{{Колер тэксту|silver|…}}“</big> || <big>‚…‘‚{{Колер тэксту|silver|…}}‘</big> ||
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || <big>‹…›‹{{Колер тэксту|silver|…}}›</big> ||
|
| {{мова|lt|Kabutės}}
|-
! [[Лужыцкая мова|Лужыцкая]]
| <big>„…“„{{Колер тэксту|silver|…}}“</big> || <big>‚…‘‚{{Колер тэксту|silver|…}}‘</big> ||
| || ||
|
Радок 300:
|-
! [[Нарвэская мова|Нарвэская]]
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
| <big>„…”„{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||<ref name="handwriting">Рукапісныя</ref>
|
| {{мова|no|Anførselstegn}}, {{мова|no|gåseauge}}/{{мова|no|gåseøyne}} (‘гусіныя вочы’), {{мова|no|hermeteikn}}/{{мова|no|hermetegn}}, {{мова|no|sittatteikn}}/{{мова|no|sitattegn}}, {{мова|no|dobbeltfnutt}}
|-
! [[Нідэрляндзкая мова|Нідэрляндзкая]]
| <big>„…”„{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>‚…’‚{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
| <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
|
| {{мова|nl|Aanhalingstekens}} («знак цытаты»)
|-
! [[Нямецкая мова|Нямецкая]]
| <big>„…“„{{Колер тэксту|silver|…}}“</big> || <big>‚…‘‚{{Колер тэксту|silver|…}}‘</big> ||
| <big>»{{Колер тэксту|silver|}}«</big> || <big>›…‹›{{Колер тэксту|silver|…}}‹</big> ||
|
| {{мова|de|Anführungszeichen}}, {{мова|de|Gänsefüßchen}} («гусіныя лапкі»), {{мова|de|Hochkommas}}/{{мова|de|Hochkommata}} («высокія коскі»)
|-
! Нямецкая, Швайцарыя<ref name="ch" />
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || <big>‹…›‹{{Колер тэксту|silver|…}}›</big> ||
| || ||
|
Радок 324:
|-
! [[Партугальская мова|Партугальская]]
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> ||
| <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
|
| ''Aspas'' або ''Vírgulas dobradas''<ref>Крыніца: Bergström, Magnus, & Neves Reis 2004. ''Prontuário Ortográfico e Guia da Língua Portuguesa.'' Editorial Notícias, Lisboa</ref>
|-
! [[Польская мова|Польская]]<ref name="heading">Надаецца перавага ў загалоўках і тэкстах вялікім шрыфтам</ref>
| <big>„…”„{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>‚…’‚{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||<ref name="rare" />
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || ||<ref name="substitute">Могуць замяняць як пачатак, так і канец двукосься</ref>
|
| {{мова|pl|Cudzysłów}}
|-
! [[Расейская мова|Расейская]]<ref name="dash" />
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || <big>„…“„{{Колер тэксту|silver|…}}“</big> ||
| || ||
| 0 pt
Радок 342:
|-
! [[Румынская мова|Румынская]]<ref name="dash" />
| <big>„…”„{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> ||
| || ||
|
Радок 348:
|-
! [[Славацкая мова|Славацкая]]
| <big>„…“„{{Колер тэксту|silver|…}}“</big> || <big>‚…‘‚{{Колер тэксту|silver|…}}‘</big> ||
| <big>»{{Колер тэксту|silver|}}«</big> || <big>›…‹›{{Колер тэксту|silver|…}}‹</big> ||
|
|
|-
! [[Славенская мова|Славенская]]
| <big>„…“„{{Колер тэксту|silver|…}}“</big> || <big>‚…‘‚{{Колер тэксту|silver|…}}‘</big> ||
| <big>»{{Колер тэксту|silver|}}«</big> || <big>›…‹›{{Колер тэксту|silver|…}}‹</big> ||
|
|
|-
! [[Спрошчаная кітайская мова|Спрошчаная кітайская]]
| <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
| align="center" style="line-height:1.2"| <big>﹃...﹄</big> ||align="center" style="line-height:1.2"| <big>﹁...﹂</big> ||<ref name="vertical">Адзіныя, што выкарыстоўваюцца ў вэртыкальным пісьме</ref>
| [[Fullwidth form]]
Радок 366:
|-
! [[Сэрбская мова|Сэрбская]]
| <big>„…“„{{Колер тэксту|silver|…}}“</big> || <big>‚…‘‚{{Колер тэксту|silver|…}}‘</big> ||
| <big>»{{Колер тэксту|silver|}}«</big> || <big>›…‹›{{Колер тэксту|silver|…}}‹</big> ||
|
| {{мова|sr|Наводници, знаци навода}}
|-
! [[Традыцыйная кітайская мова|Традыцыйная кітайская]]
| align="center" style="line-height:1.2"| <big>「{{Колер тэксту|silver|}}」</big> ||align="center" style="line-height:1.2"| <big>『{{Колер тэксту|silver|}}』</big> ||<ref name="rotated">Гэтыя віды перакуленыя для выкарыстаньня ў гарызантальным пісьме; спачатку выкарыстоўваліся ﹁...﹂ і ﹃...﹄ у вэртыкальным пісьме</ref>
| <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
|
| 引號 (yǐn hào) [http://www.edu.tw/EDU_WEB/EDU_MGT/MANDR/EDU6300001/allbook/hau/c2.htm 國語文教育叢書第三]
|-
! [[Турэцкая мова|Турэцкая]]
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || <big>‹…›‹{{Колер тэксту|silver|…}}›</big> ||
| <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
| 0–1 pt
| {{мова|tr|Tırnak İşareti}} («пазногцевы знак»)
|-
! [[Харвацкая мова|Харвацкая]]
| <big>„…“„{{Колер тэксту|silver|…}}“</big> || <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
| <big>»{{Колер тэксту|silver|}}«</big> || <big>‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
|
| {{мова|hr|Navodnici}} „…“„{{Колер тэксту|silver|…}}“ і »{{Колер тэксту|silver|}}« (альтэрнатыўны варыянт не выкарыстоўваецца ў рукапісных тэкстах, толькі ў прэсе і друку), {{мова|hr|polunavodnici}} ‘…’‘{{Колер тэксту|silver|…}}’
|-
! [[Чэская мова|Чэская]]
| <big>„…“„{{Колер тэксту|silver|…}}“</big> || <big>‚…‘‚{{Колер тэксту|silver|…}}‘</big> ||
| <big>»{{Колер тэксту|silver|}}«</big> || <big>›…‹›{{Колер тэксту|silver|…}}‹</big> ||
|
| {{мова|cs|Uvozovka}} (адзіночны лік), {{мова|cs|uvozovky}} (множны лік) (''cf.'' {{мова|cs|uvozovat}} — «укараняць»)
Радок 402:
|-
! [[Эстонская мова|Эстонская]]
| <big>„…“„{{Колер тэксту|silver|…}}“</big> || ||
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || ||
|
| {{мова|et|Jutumärgid}} (‘story marks’)
|-
! [[Фінская мова|Фінская]]
| <big>”…””{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>’…’’{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
| <big>»{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || <big>’…’’{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
|
| {{мова|fi|Lainausmerkki}} («знак цытаты», адзіночны лік), {{мова|fi|lainausmerkit}} (множны лік)
|-
! [[Француская мова|Француская]]<ref name="dash" />
| <big>« {{Колер тэксту|silver|}} »</big> || <big>« {{Колер тэксту|silver|}} »</big> or <big>“…”“{{Колер тэксту|silver|…}}”</big><ref name="imprimerie_nationale">Першая вэрсія — у адпаведнасьці з French Imprimerie nationale. Але ангельскія двукосьсі зьяўляюцца больш пашыранымі.</ref> ||<ref name="rare" />
| <big>“ {{Колер тэксту|silver|}} ”</big> || <big>‘ {{Колер тэксту|silver|}} ’</big> ||
| ¼-em / non-break
| {{мова|fr|Guillemets}}
|-
! Француская, [[Швайцарыя]]<ref name="ch">У Швайцарыі такое двукосьсе выкарыстоўваецца для ўсіх моваў</ref>
| <big>«{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || <big>‹…›‹{{Колер тэксту|silver|…}}›</big> ||
| || ||
|
Радок 426:
|-
! [[Швэдзкая мова|Швэдзкая]]
| <big>”…””{{Колер тэксту|silver|…}}”</big> || <big>’…’’{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
| <big>»{{Колер тэксту|silver|}}»</big> || <big>’…’’{{Колер тэксту|silver|…}}’</big> ||
|
| {{мова|sv|citationstecken}}, {{мова|sv|anföringstecken}}, {{мова|sv|citattecken}} (сучасны панятак), {{мова|sv|dubbelfnutt}} (размоўны варыянт, для падвойнага ASCII-двукосься)
|-
! [[Японская мова|Японская]]
| style="line-height:1.2"| <big>「{{Колер тэксту|silver|}}」</big> ||style="line-height:1.2"| <big>『{{Колер тэксту|silver|}}』</big> ||<ref name="rotated" />
| || ||
|