Жамойцкая мова: розьніца паміж вэрсіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д →Спасылкі: дакладнейшая катэгорыя |
д афармленьне |
||
Радок 1:
{{Інфармацыя пра мову
|Назва мовы = Жамойцкая мова
|Назва мовы ў арыгінале = Žemaitiu kalba
|Краіны ўжываньня = [[Летува|Летуве]]
|Рэгіён = [[Жамойць]]
|Колькасьць карыстальнікаў = прыкладна 500 тысяч чалавек
|Клясыфікацыя = [[Індаэўрапейскія мовы|Індаэўрапейская]]<br /> [[Балцкія мовы|Балцкія]]<br /> [[Усходнебалцкія мовы|Усходнебалцкія]]<br /> '''Летувіская''' (разглядаецца як дыялект)
▲Афіцыйная мова ў = — |
▲Рэгулюецца = — |
|Код па
▲Код па ISO 639-2(B) = — |
▲Код па ISO 639-2(T) = — |
▲Код па SIL = sgs
}}
'''Жамойцкая мова''' (альбо '''жмудзі́нская'''), у сучаснай [[Лінгвістыка|лінґвістыцы]] часьцей за ўсё разглядаецца як дыялект [[Летувіская мова|летувіскае мовы]]<ref>[http://emokykla.lt/cd/tarmes/Tarmes/Index.htm Kompiuterinis žodynas „Lietuvių tarmės. I dalis" Žmogaus gyvenamosios aplinkos ir pastatų pavadinimai]{{ref-lt}}</ref>. Мова, на якой размаўляюць [[жмудзіны]] — этнаґрафічная супольнасьць [[Летувісы|летувісаў]] нароўні з аўкштайтамі, дзукамі й судувамі, якая пражывае ў [[Жамойць|Жамойці]]. У выніку таго, што жамойцкая мова сучаснымі лінґвістамі ўважаецца за дыялект, перапісы насельніцтва не даюць дакладнае лічбы колькасьці носьбітаў мовы. Па некаторых дадзеных, носьбітаў жамойцкае мовы налічваецца прыкладна 500 тысяч чалавек.
== Гісторыя ==
Гаворка старажытных жмудзінаў была адной з гаворак тагачаснага ўсходнебалтыйскага клястэру. Спачатку мова жмудзінаў была вельмі блізкай да [[Зэмгальская мова|зэмґальскае мовы]] і да
Пасьля вайны [[Вітаўт]]а з [[Тэўтонскі ордэн|Тэўтонскім ордэнам]] Жамойць канчаткова ўмацавалася як частка [[ВКЛ]] ([[Жамойцкае староства]]). На гэты час прыпадае этап актыўнага кантактаваньня жмудзінаў з аўкштайтамі. У гэтыя ж часы жмудзіны канчаткова асымілявалі [[Куршы|куршаў]], якія жылі ў раёне сучаснае [[Клайпеда|Клайпеды]]. У
Час станаўленьня літаратурнае агульналетувіскае мовы абмінуў жамойтаў бокам. Летувіскімі літаратарамі жамойцкая мова ўжывалася вельмі рэдка (паэма «Бірута» Сыльвэстра Валюнаса, «Шэсьць казак» Сымона Станевіча, «Звычаі старажытнае [[Аўкштота|Верхняе Летувы]] й Жамойці» С. Даўкантаса), працэс утварэньня літаратурнага стандарту таксама абмінуў мову — для літаратурнага стандарту летувісы ўжылі аўкштайцкі дыялект без уліку жамойцкіх гаворак. У выніку аформіўся асобны жамойцкі літаратурны стандарт. З
== Характарыстыка мовы ==
Радок 39 ⟶ 36:
=== Пісьмовасьць ===
[[Файл:Smg-long e.jpg|
Жамойкую мову не абмінула прымусовая кірылізацыя (гл. артыкул «[[Кніганошы]]»). З
Сучасны выгляд жамойцкага альфабэту.
Радок 84 ⟶ 81:
У жамойцкім дыялекце выдзяляецца тры ґрупы гаворак, якія падзяляюцца па крытэры вымаўленьня аўкштайцкіх дыфтанґоідаў uo, ie.
* '''Заходнежамойцкая''' — была распаўсюджана ў
* '''Паўночнажамойцкая''' — распаўсюджаная на крайнім паўночным усходзе Летувы (вакольцы [[Цяльшы|Цяльшоў]] ды [[Крэтынга|Крэтынгі]]). Падзяляецца на адпаведныя гаворкі. Вымаўленьне: uo, ie > ou, ei
* '''Паўдзёнажамойцкая''' — распаўсюджаная ў раёне [[Варні|Варняў]] ды [[Расены|Расенаў]]. Вымаўленьне: uo, ie > i, u.
== Грамадзкае жыцьцё ==
У
== Крыніцы ==
{{
== Вонкавыя спасылкі ==
{{interwiki|bat-smg||жамойцкай|}}
* [http://samogitia.mch.mii.lt/KALBA/raspamatai.lt.htm Žemaičių Patarmės, Rašybos Pagrindai] — падрабязная інфармацыя аб мове{{ref-lt}}.
{{
[[Катэгорыя:Летувіская мова]]
|