Гэй, славяне: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма апісаньня зьменаў
Няма апісаньня зьменаў
Радок 36:
 
== Вэрсіі на розных славянскіх мовах ==
{|
{| class="wikitable"
|
=== [[Сэрбскахарвацкая мова|Сэрбскахарвацкая]] [[лацініца]][рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Hej Slaveni, jošte živi
 
Радок 71:
Svoje domovine!
|
=== Сэрбскахарвацкая [[кірыліца]][рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Хеј Славени, јоште живи
 
Радок 104:
Своје домовине!
|
=== [[Сэрбская мова|Сэрбская]] кірыліца[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Хеј Словени, јоште живи
 
Радок 137:
Своје домовине!
|
=== Сэрбская лацініца[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Hej Sloveni, jošte živi
 
Радок 171:
|-
|
=== [[Харвацкая мова|Харвацкая]][рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Hej Slaveni, jošte živi
 
Радок 204:
Svoje domovine!
|
=== Харвацкая (партызанская)[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Oj Slaveni, zemlja tutnji
 
Радок 253:
s njime hajd pod pete!
|
=== [[Басьнійская мова|Басьнійская]][рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Hej Slaveni, jošte živi
 
Радок 286:
Svoje domovine!
|
=== [[Чарнагорская мова|Чарнагорская]][рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Хеј Словени, јоште живи
 
Радок 320:
|-
|
=== [[Баўгарская мова|Баўгарская]][рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Хей славяни, все още жив е
 
Радок 353:
На своето отечество!
|
=== [[Македонская мова|Македонская]][рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Еј, Словени, жив е тука
 
Радок 386:
Родина на врагот!
|
=== [[Славенская мова|Славенская]][рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Hej Slovani, naša reč
 
Радок 419:
Tega, kdor odpada.
|
=== Славенская (да-югаслаўская вэрсія)[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Hej Slovani, naša reč
 
Радок 469:
|-
|
=== [[Славацкая мова|Славацкая]][рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Hej, Slováci, ešte naša
 
Радок 518:
Toho parom zmetie.
|
=== [[Польская мова|Польская]][рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Hej Słowianie, jeszcze nasza
 
Радок 567:
Kto zdrajcą narodu!
|
=== [[Чэская мова|Чэская]][рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Hej Slované, ještě naše
 
Радок 618:
|-
|
=== [[Расейская мова|Расейская]] (пры [[СССР]])[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Гей, славяне, гей, славяне!
 
Радок 667:
Мыслит про измены!
|
=== Расейская[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Гей, славяне, наше слово
 
Радок 700:
Тот умрёт позорно.
|
=== [[Украінская мова|Украінская]][рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Гей, слов’яни, наше слово
 
Радок 733:
Згине той безславно.
|
=== [[Русінская мова|Русінская]][рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Гий Славляне, ищи жиє
 
Радок 767:
|-
|
=== [[Беларуская мова]] [[кірыліца]][рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Гэй, славяне, ў нашым сэрцы
 
Радок 802:
Пераклад П. Жумара.
|
=== [[Лацінка|Беларуская мова (лацініца)]][рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] ===
Hej, słavianie, ŭ našym sercy