Урумская мова: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д артаграфія
Lš-k. (гутаркі | унёсак)
д артаграфія, вікіфікацыя using AWB
 
Радок 20:
|Шырыня выявы =
}}
'''Уру́мская мова''' (саманазва: ''урум тыль'') — адна з моваў [[цюрскія мовы|цюрскае]] моўнае сям'ісям’і, на якой размаўляюць некалькі тысячаў чалавек у некалькіх вёсках на паўднёвым усходзе [[Украіна|Ўкраіны]], а таксама ў дыяспары. Часта можа разглядацца як адны з дыялектаў [[крымскататарская мова|крымскататарскае мовы]]. На мове размаўляюць грэкі-ўрумы — этнаграфічная група [[грэкі|грэкаў]], якія ў [[1778]] годзе былі пераселеныя ўрадам Расеі з [[Крымскі паўвостраў|Крым]]у на Паўночнае Прыазоўе. Першапачатковыя ўрумы пражывалі ў Турэччыне і з шэрагу гістарычных прычынаў страцілі грэцкую мову, перайшоўшы на маўленьне цюрскага паходжаньня.
 
== Прадмова ==
Радок 122:
У пэрыяд між [[1927]] і [[1937]] гадамі ў рамках лацінізацыі моваў малых народаў [[СССР]] у пісьмовасьці стаў выкарыстоўвацца г.зв. яналіф — уніфікаваны [[лацінскі альфабэт]] для ўсіх цюрскіх моваў Савецкага Саюзу, але пасьля гэтага пэрыяду пісьмовасьць на мове заняпала. Тым ня менш, новы альфабэт пасьпеў быць выкарыстаным у тагачасных мясцовых школах, вядома пра існаваньне [[лемантар]]у гэтым альфабэтам.
 
У [[2008]] годзе ў [[Кіеў|Кіеве]] быў апублікаваны [[кірылічны альфабэт]] для ўрумскае мовы. Альфабэт утрымлівае некаторыя літары для галосных з дыякрытычнымі знакамі ўверсе, якія выкарыстоўваюцца для спэцыфічных цюрскіх гукаў і сустракаюцца ў іншых цюрскіх альфабэтах, а таксама літару [[Ґ|Ґґ]]ґ, што збліжае альфабэт з украінскім<ref>{{Кніга|аўтар = Смолина М.|частка = |загаловак = Урумский язык. Урум дили (приазовский вариант)|арыгінал = |спасылка = http://www.kodges.ru/105687-urumskij-yazyk.-urum-dili-priazovskij-variant.html|адказны = |выданьне = |месца = К.|выдавецтва = Бланк-Пресс|год = 2008|том = |старонкі = |старонак = |сэрыя = |isbn = |наклад = }}</ref>.
 
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#FFFFFF"
Радок 229:
== Вонкавыя спасылкі ==
* [http://www.unesco.kz/qypchaq/Turkic_Languages_Rus.htm Нарыс пра цюрскія мовы і, у прыватнасьці, шэраг кыпчацкіх моваў; збор тэматычнай літаратуры]{{ref-ru}}
* {{Кніга|аўтар = Гаркавець М. О.|частка = |загаловак = Уруми Надазов’я: IсторiяІсторія, мова, казки, пiснiпісні, загадки, прислiвприслів'я, писемнiписемні пам'ятки|арыгінал = |спасылка = http://www.qypchaq.unesco.kz/Azovian_Urums.htm|адказны = |выданьне = |месца = Алма-Ата|выдавецтва = Український культурний центр|год = 1999|том = |старонкі = |старонак = 624|сэрыя = |isbn = |наклад = }}{{ref-uk}}
 
{{Цюрскія мовы}}