Станіслаў Ягадынскі: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Addbot (гутаркі | унёсак)
д Bot: Migrating 1 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q9342094 (translate me)
д кірылічная «с»
Радок 15:
Першымі творамі, напісанымі падчас вучобы ў [[Віленская езуіцкая акадэмія|Віленскай езуіцкай акадэміі]], сталі [[панэгірык]]і, прысьвечаныя прадстаўнікам уплывовай беларускай знаці. Пазьней пісаў панэгірыкі таксама сваім апекунам-патронам Халецкім. Захаваліся некаторыя такія працы на [[Польская мова|польскай]] і [[Лацінская мова|лацінскай мовах]] зь немалой прысутнасьцю беларускіх словаў і выразаў, што й дало дасьледнікам падставу меркаваць пра ягонае беларускае паходжаньне.
 
Падчас пражываньня ў Італіі авалодаў італьянскай мовай, дзякуючы чаму ў 1628 року пераклаў на польскую мову [[лібрэта]] опэры [[Франчэска Качыні|Франчэска Сарачынэльлі]] «[[Выратаваньне Руджэра]]». Акрамя гэтага, перакладаў таксама «Трыюмф каханьня» [[Франчэска Пятрарка|Пятраркі]] і [[Гіём Дзю Бартас|Дзю Бартаса]]<ref>{{Спасылка|аўтар = | прозьвішча = | імя = | аўтарlink = | cуаўтарысуаўтары = | дата публікацыі = | url = http://www.zgapa.pl/zgapedia/Stanis%C5%82aw_Jagody%C5%84ski.html| загаловак = Stanisław Jagodyński| фармат = | назва праекту = Zgapedia| выдавец = | дата = 30 кастрычніка 2011 | мова = | камэнтар = }}</ref>.
 
Аднак найперш Станіслаў Ягадынскі вызначыўся як польскі паэт-[[сатырык]] XVII стагодзьдзя. Вялікай папулярнасьцю карысталіся ягоныя зборнікі сатырычных эпіграмаў («Маскі масьленічныя і паўсюдныя…» (1619), «Грош пад заслонай і аздобай крылаў караля птушак арла князёў Радзівілаў…» (1620), «Дваранкі» (1621), «Каталіцкія песьні» (1638) і інш.)
Радок 46:
 
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Ягадынскі, Станіслаў Серафін}}
 
[[Катэгорыя:Нарадзіліся ў 16 стагодзьдзі]]
[[Катэгорыя:Памерлі ў 1644 годзе]]