Нямецкая мова: розьніца паміж вэрсіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
стыль, мінус сьцягі паводле https://be-x-old.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BA%D1%96_%D1%9E%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%96%D0%BA%D0%B0:%D0%93%D0%BB%D0%B5%D0%B1_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82... |
д →Дыялекты: дапаўненьне |
||
Радок 28:
== Дыялекты ==
[[Файл:Benrather und Speyerer Linie.png|thumb|right|250пкс|Лінія Бэнрата.]]
[[Дыялект]]ны падзел адпавядае дыялектам заходнегерманскіх плямёнаў — [[франкі|франкаў]], [[саксы|саксаў]], [[турынгі|турынгаў]], [[алеманы|алеманаў]], [[бавары|бавараў]]. Літаратурная мова паўстала на аснове верхненямецкіх дыялектаў.
Адрозьніваюцца [[ніжненямецкая мова|ніжненямецкая]], сярэдненямецкая, паўднёванямецкая групы дыялектаў, кожная зь іх падзяляецца на заходнюю і ўсходнюю падгрупы. Падзел між ніжненямецкімі й астатнімі дыялектамі вызначаецца лініяй Бэнрата, якая праходзіць пэрпэндыкулярна ўсёй Нямеччыне й аддзяляе ніжненямецкія рысы ад верхненямецкіх.
Таксама вылучаюцца алеманскія (Швайцарыя) і мозэльска-франскія (Люксэмбург) дыялекты. Некаторыя з дыялектаў маюць шэраг істотных адрозьненьняў ад дыялектаў, што леглі ў аснову літаратурнай нямецкай мовы, што нярэдка дае падставу лінгвістам разглядаць іх як асобныя мовы. Іншыя ідыёмы, блізкія да нямецкай мовы — [[люксэмбурская мова]] ды [[ідыш]], звычайна часьцей (практычна заўсёды) прызнаюцца ў якасьці асобных моваў з прычыны іх асобнага [[сацыялінгвістыка|сацыялінгвістычнага]] становішча.
Таксама існуюць адрозьненьні ў літаратурных нормах Швайцарыі і Аўстрыі.
|