Чарнагорская мова: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
→‎Альфабэт: дапаўненьне
→‎Лексыка: дапаўненьне
Радок 221:
 
=== Лексыка ===
Чарнагорская лексыка ня мае істотных адрозьненьняў ад сэрбскахарвацкага, аднакале маюццакарыстаецца большай колькасьцю запазычыньняў з італьянскай, а таксама мае некаторыя свае асаблівасьці. Ніжэй прыведзеныя словы агульнай этымалёгіі, якія пры гэтым утварылі розныя формы<ref>{{Спасылка | аўтар = Sreten Zekovic| прозьвішча = | імя = | аўтарlink = | суаўтары = | дата публікацыі = | url = http://www.montenegrina.net/pages/pages1/jezik/razur_crnogorskoga_jezika_i_njegova_revitalizacija.htm| копія = | дата копіі = | загаловак = RAZUR CRNOGORSKOGA JEZIKA I NJEGOVA REVITALIZACIJA| фармат = | назва праекту = MONTENEGRINA - digitalna biblioteka crnogorske kulture i nasljedja| выдавец = | дата = 28 кастрычніка 2013 | мова = | камэнтар = }}</ref>:
 
{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto"