Мікалай Эпле

расейскі філёляг, перакладчык, дасьледчык гісторыі савецкіх рэпрэсій

Мікалай Эпле (па-расейску: Николай Эппле, нар. 1977) — расейскі філёляг, перакладчык, дасьледчык гісторыі савецкіх рэпрэсій і ГУЛАГу.

Мікалай Эпле
Дата нараджэньня 1977
Занятак перакладнік, філёляг, гісторык

Скончыў клясычнае аддзяленьне гісторыка-філялягічнага факультэту РДГУ і асьпірантуру Інстытуту філязофіі РАН. Спэцыяліст па гісторыі заходнеэўрапейскай літаратуры, перакладчык Клайва Стэйплза Льюіса і Гільбэрта Кійта Чэстэртана на расейскую мову[1].

Выкладаў гісторыю старажытнагрэцкай філязофіі і заходнеэўрапейскай літаратуры. Спэцыялізуецца на гісторыі ангельскай літаратуры і брытанскай духоўнай традыцыі, дасьледаваньнях гістарычнай памяці ў посттаталітарных грамадзтвах. Аўтар шматлікіх публікацыяў аб расейскім грамадзтве, гістарычнай памяці аб сталінскіх рэпрэсіях і праблемах пераасэнсаваньня таталітарнага мінулага.

Працаваў як аўтар рэдакцыйных артыкулаў у кампаніі «Ведамасці», у ДАУ школа-інтэрнат «Інтэлектуал», Axel Springer, перакладчыкам у расейскім «Newsweek». У 2013 годзе быў моцна зьбіты невядомымі на вуліцы.

Аўтар кнігі «Нязручнае мінулае. Памяць аб дзяржаўных злачынствах у Расеі і іншых краінах» за якую атрымаў расейскую літаратурную прэмію за 2021 год «Асьветнік»[2].

Асабістае жыцьцё рэдагаваць

Зводны брат расейскай заслужанай актрысы Жаны Эпле.

Творы рэдагаваць

Кнігі рэдагаваць

  • 2021 — «Нязручнае мінулае. Памяць аб дзяржаўных злачынствах у Расеі і іншых краінах»

Крыніцы рэдагаваць

Вонкавыя спасылкі рэдагаваць