Абмеркаваньне шаблёну:Футбольны клюб

Ці магчыма для парамэтраў формы зрабіць пераклад (і ужываць яго ў артыкулах) на беларускую мову? Ці магчыма парамэтры Шаблён:Футбольная форма зрабіць больш зразумелымі? --EugeneZelenko 14:06, 29 красавіка 2008 (UTC)

Я не разумею чаго вам не падабаецца? У расейскай так і ў іншых так. Ды і прасьцей так, скапіяваў з любой Вікіпэдыі, уставіў у неабходны артыкул у беларускай Вікіпэдыі і ўсё па-беларуску і ўсё добра працуе.
Галоўнае ў шаблёне я пераклаў на беларускую мову, але маецца маленькі недахоп: ў артыкулах пра футбольныя клюбы ў асноўнай футбольнай форме гульцоў клюба чагосьці не адлюстроўваецца колер тулава. --Ліцьвін 18:40, 29 красавіка 2008 (UTC)
А чым назвы парамэтраў прынцыпова адрозьніваюцца ад тэксту? Чаму трэба перакладаць толькі тэкст? Дарэчы капіяваньне тэксту таксама прасьцей за пераклад.
Праблемы была з-за таго, што Шаблён:Футбольная форма парамэтар называўся Тулов, а тут выклікаўся Тулав. Было бы прасьцей, калі назвы былі бы поўнымі і можна было бы праверыць правапіс.
EugeneZelenko 14:47, 30 красавіка 2008 (UTC)
Тутака галоўнае ня тэкст, усё роўна прыйдзецца пісаць лацінскія літары, так як у шаблёне прысутнічае колер. У выніку трэба будзе шмат разоў капіяваць.
Вялікі дзякуй! --Ліцьвін 18:10, 30 красавіка 2008 (UTC)

Пачаць абмеркаваньне пра старонку «Шаблён:Футбольны клюб»

Пачаць абмеркаваньне
Вярнуцца да старонкі «Футбольны клюб».