Абмеркаваньне шаблёну:Кандыдаты ў прэзыдэнты Ўкраіны на выбарах 2010 году
А навошта выдзяляць тлустым шрыфтам кандыдатаў? Мне здаецца, што будзе лепш глядзецца звычайным шрыфтам. --Red_Winged_Duck 14:52, 3 лістапада 2009 (UTC)
- Чыста суб'ектыўна, мне варыянт тулстым шрыфтам падабаецца больш. Але гэта не прынцыпова. Калі хочаце зьмяніць, ня буду супраць. --Vasyl` Babych 15:15, 3 лістапада 2009 (UTC)
- Тлустым прышпільна выглядае. --Jauhienij 15:19, 3 лістапада 2009 (UTC)
Васіль Протывсіх
рэдагавацьНават ня ведаю, як запісаць прозьвішча!!! Мо, Супрацьўсіх? Ці яшчэ неяк? --Vasyl` Babych 11:54, 9 лістапада 2009 (UTC)
- Цікава там у вас . Што да напісаньня прозьвішча, то трэба паглядзець, як яго перакладаюць на расейскую: калі як «Противвсех» — то і на беларускую, напэўна, варта рабіць поўны пераклад, т.б. «Супрацьусіх». --Казімер Ляхновіч 10:08, 12 лістапада 2009 (UTC)
- Я б прыводзіў у адпаведнасьці з украінскім выпаўленьнем, толькі ў зносцы ці апісаньні артыкула, патлумачыць, што да чаго, і што яно азначае ва ўкраінскай мове. —zedlik 12:08, 12 лістапада 2009 (UTC)
- Мне меркаваньні сп. Зэдліка падаюцца слушнымі. Тым больш, што расейцы не перакладаюць. --Vasyl` Babych 15:57, 12 лістапада 2009 (UTC)
- А можа Протыўсіх? --Ліцьвін 20:56, 13 студзеня 2010 (UTC)
- Мне меркаваньні сп. Зэдліка падаюцца слушнымі. Тым больш, што расейцы не перакладаюць. --Vasyl` Babych 15:57, 12 лістапада 2009 (UTC)
- Я б прыводзіў у адпаведнасьці з украінскім выпаўленьнем, толькі ў зносцы ці апісаньні артыкула, патлумачыць, што да чаго, і што яно азначае ва ўкраінскай мове. —zedlik 12:08, 12 лістапада 2009 (UTC)