Абмеркаваньне:В этой жизни меня подводят доброта и порядочность

Назва артыкулу

рэдагаваць

Абсалютная лухта з назвай. Нават шаблён ніякі не паварочваецца язык ужыць. Хіба што выдаленьне? :) --Taravyvan Adijene 14:20, 25 жніўня 2008 (UTC)

Гэта ж назва альбома. У мастакоў сваё бачаньне сусьвету :-) --EugeneZelenko 14:23, 25 жніўня 2008 (UTC)
Хм. А я, прачытаўшы правілы па назвах артыкулаў, падумаў, што бачаньне мастакамі сусьвету ня ўпісваецца ні ў якія рамкі нашай Вікіпэдыі. :) Прапаную перайменаваць. --Taravyvan Adijene 15:07, 25 жніўня 2008 (UTC)
Мяркую, трэ дадаць назоў па беларуску ў артыкул. --Vasyl` Babych 15:45, 5 студзеня 2010 (UTC)

Толькі пераклад у прэамбуле, ніякіх пераносаў. Давайце тады Deep Purple у цёмна-ліловы перанясем... Wizardist г 16:33, 5 студзеня 2010 (UTC)

Так. Варта было б захоўваць мову арыгіналу. --Jauhienij 16:36, 5 студзеня 2010 (UTC)
Дадаў ў артыкул шаблён {{мова-be|}} --Vasyl` Babych 22:46, 5 студзеня 2010 (UTC)
Дзякуй! Здаецца, усё слушна, апроч першапачатковай У — «ў» можа быць толькі пасьля галосных (за выключэньнем запазычаных неасвоеных уласных імёнаў). —zedlik 23:13, 5 студзеня 2010 (UTC)
Вярнуцца да старонкі «В этой жизни меня подводят доброта и порядочность».