Абмеркаваньне:Вэлінгтан

Апошні каментар: 5 гадоў таму, ад удзельніка Ліцьвін

Мяркую, што трэба перанесьці ва Ўэлінгтан. --Dymitr 13:01, 12 студзеня 2019 (MSK)Адказаць

БКП-2005, п. 83: Білябіяльны гук [w] ангельскае, францускае, гішпанскае ды іншых моваў перадаецца: ― у спалучэньнях “[w] + галосны” ў абсалютным пачатку й “зычны + [w] + галосны” ў агульнай лексыцы ў адных выпадках праз у складовае: уайт-сьпірыт, уік-энд, вуаль, куртуазны, пуанты, буржуа; у іншых – праз в: ват, сьпідвэй, трамвай; але: сўінг, тўід, тўіст; ва ўласных назовах і ў вытворных ад іх словах у памянёных спалучэньнях можа пісацца ў нескладовае: Ўат/Уат, Ўітні/Уітні, Ўімбэлдан/Уімбэлдан, Ўэлз/Уэлз, Ўэмблі/Уэмблі, Ўэстмінстэр/Уэстмінстэр, Болдўін/Болдуін, Пўанкарэ/Пуанкарэ, Пўэрта-Рыка/Пуэрта-Рыка, “Сўар”/“Суар”, Сўіфт/Суіфт, Франсўа/Франсуа; але: Вашынгтон/Вашынґтон.
Асабіста я за варыянт зь літарай У, а пісаць літару Ў толькі пасьля галосных. --Ліцьвін (гутаркі) 13:34, 12 студзеня 2019 (MSK)Адказаць
Вярнуцца да старонкі «Вэлінгтан».