Абмеркаваньне:Аляхандра Амэнабар
Імя
рэдагавацьЧаму "Аляхандро", а не "Аляхандра"? --Red_Winged_Duck 12:05, 04.04.2005 (UTC)
Бо Аляхандра - гэта жаноцкае імя. Адпаведнікі беларускія: Аляхандро - Аляксандр, Алесь; Аляхандра - Александрына, Алеся.
Вячорка (Спроба суч. нармалізацыі)
рэдагавацьВінцук Вячорка ПРАВАПІС
СПРОБА СУЧАСНАЕ НАРМАЛІЗАЦЫІ
ПРАВАПІС ГАЛОСНЫХ ПРАВАПІС О
....
2. У ненацісьненых складох о ў вымаўленьні й на пісьме пераходзіць у а: ахвота, каза, малако, актава, сена, алегрэта, відэа, стэрэа, ададжа, сальфэджа.
У в а г а 1. У абсалютным канцы іншамоўных нескланяльных уласных назоваў пасьля галосных о захоўваецца: Лео, Монтэвідэо, Мэдэо, Чырчэо, Эіао, Сяо (і Дэн Сяопін). Пасьля і, ы ды разьдзяляльных знакаў у гэтай пазыцыі гук [о] перадаецца літарай ё: Кіё, Рыё, Вэк'ё (гл. «Правапіс е, ё, я»).