Узбэцкая мова: розьніца паміж вэрсіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Luckas-bot (гутаркі | унёсак) д r2.7.1) (робат дадаў: el:Ουζμπεκική γλώσσα |
афармленьне |
||
Радок 1:
{{Інфармацыя пра мову
|
|
|
|
|
|
[[Цюрскія мовы|Цюрская]]<br />
[[Карлуцкія мовы|Карлуцкая]]<br />
'''Узбэцкая'''
|
|
|
|
|
|
}}
'''Узбэ́цкая мова''' (O‘zbek tili, Ўзбек тили) — [[цюрскія мовы|цюрская]] мова, афіцыйная мова [[Узбэкістан|Ўзбэкістану]]
== Асаблівасьці ==
Распаўсюджаная ў
Для ўзбэцкай мовы, у адрозьненьне ад роднасных цюрскіх моваў, характэрная адсутнасьць сынгарманізму (прыпадабненьне галосных у слове), а таксама оканьне. Закон гармоніі галосных, характэрны для большасьці цюрскіх моваў, палягае ў тым, што ў слове могуць прысутнічаць альбо толькі галосныя пярэдняга шэрагу, альбо толькі галосныя задняга шэрагу. Ва ўзбэцкай жа агульнацюрскія галосныя [o] і [ö] адпавядаюць аднаму гуку [o], [u] і [ü] — [u], а [ı] і [i] — [i]. Рэшткі вакальнага сынгарманізму захаваліся толькі ў кыпчацкіх гаворках. Оканьне палягае ў пераходзе ў шэрагу выпадкаў агульнацюрскага [a] ў [o].
У фанэтыцы, граматыцы і
== Гісторыя ==
Узбэцкая мова мае даўнюю пісьмовую традыцыю ў форме сярэднеазіяцкай цюрскай мовы (чагатайской, або стараўзбэцкай), якая склалася да
== Сучасная літаратурная мова ==
Сучасная літаратурная ўзбекская мова сфармавалася на аснове фэрганска-ташкенцкай групы гаворак. Пісьмовасьць на ўзбэцкай мове да 1928 году існавала на арабскай, у 1928—1940 на лацінскай аснове, з 1940 да 1992 — на аснове [[кірыліца|кірыліцы]] зь некаторымі дадатковымі літарамі. На ўзбэцкай мове створаная разнастайная арыгінальная літаратура. Ва ўзбэцкіх школах на ёй вядзецца выкладаньне ўсіх агульнаадукацыйных дысцыплінаў; пашыраецца яго выкарыстаньне ў вышэйшай школе.
У [[1992]] годзе пачаўся перавод узбэцкай мовы ізноў на лацінскі альфабэт. Аднак казаць пра выцясьненьне кірыліцы лацінкай яшчэ рана, праўдападобна, можа ўсталявацца раўналежнае выкарыстаньне абодвух альфабэтаў. Сучасны лацінскі альфабэт аднак, істотна адрозьніваецца як ад папярэдняга лацінскага альфабэту ўзора 1928 году, гэтак і ад сучасных цюрскіх лацінак (турэцкай, азэрбайджанскай, крымскай і інш.). У прыватнасьці, у сучаснай узбэцкай лацінцы няма сымбаляў з [[дыякрытычныя знакі|дыякрытычнымі знакамі]], а ў альфабэце 1928 году выкарыстоўваліся ня толькі сымбалі з дыякрытычнымі знакамі, але і ўнікальныя сыбалі, створаныя савецкімі лінгвістамі.
== «Наркамаўская» сталінская рэформа ва ўзбэцкай мове ==
Першы лацінскі альфабэт быў канчаткова распрацаваны і зацьверджаны актам урада
Гэтая артаграфія, на думку камуністаў, «навязаная буржуазнымі нацыяналістамі», была скасаваная ў 1934 на моўнай канферэнцыі ў Ташкенце. Канфэрэнцыя адмовілася ад сынгармоністычнай артаграфіі і паменшыла колькасьць знакаў для галосных да шасьці, як гэта было і ў рэфармаванай арабскай абэцэдзе.
== Асаблівасьці трансьлітарацыі ==
У традыцыйна прынятай праз расейскую ў беларускай мове трансьлітэрацыі ўзбэцкіх асабістых імёнаў і геаграфічных назваў
== Вонкавыя спасылкі ==
|