Сэрбскахарвацкая мова: розьніца паміж вэрсіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д r2.7.1) (робат дадаў: fa:زبان صربی کرواتی |
д выдаленая Катэгорыя:Славянскія мовы; дададзеная Катэгорыя:Паўднёваславянскія мовы з дапамогай HotCat, вікіфі |
||
Радок 1:
{{Інфармацыя пра мову
|Назва мовы = Сэрбскахарвацкая
|Назва мовы ў арыгінале = српскохрватски / hrvatskosrpski
hrvatski ili srpski / српски или хрватски
|Краіны ўжываньня = [[Сэрбія|Сэрбіі]], [[Босьнія і Герцагавіна|Босьніі і Герцагавіне]], [[Чарнагорыя|Чарнагорыі]], [[Харватыя|Харватыі]] (пад рознымі назвамі) і іншых краінах
|Рэгіён = Цэнтральная Эўропа, Паўднёвая Эўропа
|Колькасьць карыстальнікаў = каля 17 мільёнаў
|Клясыфікацыя = [[Індаэўрапейскія мовы|Індаэўрапейская]]<br />
[[Славянскія мовы|Славянская]]<br />
[[Паўднёваславянскія мовы|Паўднёваславянскія]]<br />
'''Сэрбскахарвацкая'''
|Афіцыйная мова ў = -
|Рэгулюецца = -
|Код па ISO 639-1 = sh
|Код па ISO 639-2(B) = scr, scc
|Код па ISO 639-2(T) = -
|Код па SIL = -
}}
[[Файл:Serbo croatian languages2006.png|thumb|300px|Ethno-political variants of the Serbo-Croatian language or Serbo-Croatian diasystem (as of 2006)]]
'''Сэрбскахарвацкая''' ці '''харвацкасэрбская мова''' (таксама '''сэрбская або харвацкая''', '''харвацкая аб сэрбская''') (у арыгінале ''srpskohrvatski''/''cрпскохрватски'', ''hrvatskosrpski'', ''hrvatski ili srpski'', ''srpski ili hrvatski'')
Тэрмін
Літаратурны стандарт базаваўся на [[штокаўскі дыялект|штокаўскім дыялекце]] і дапускаў [[экаўскі дыялект|экаўскі]] і [[іекаўскі дыялект|іекаўскі]] варыянты (неафіцыйна яны лічыліся
Упершыню тэрмін
З распадам Югаславіі афіцыйнымі мовамі новаствораных дзяржаў сталіся [[сэрбская мова|сэрбская]], [[харвацкая мова|харвацкая]], [[басьнійская мова|басьнійская]], [[чарнагорская мова|чарнагорская]] мовы. Тэрмін
Сярод лінгвістаў няма адзінага погляду на лёс тэрміну. Ён усё яшчэ вырарыстоўваецца, дзякуючы ляканічнасьці пры абазначэньні сукупнасьці некалькі моваў. Альтэрнатыўная назва ''басьнійская/харвацкая/сэрбская мова'' (БХС) зьявілася ў афіцыйным ужытку ў замежжы. У рэгіянальнай лінгвістыцы існуе таксама тэрмін
Узаемна зразумелыя формы сэрбскахарвацкай мовы працягваюць выкарыстоўвацца пад рознымі назовамі ў Сэрбіі, Чарнагорыі, Харватыі і Босьніі і Герцагавіне.
=== Прыклады адрозненняў у лексіцы ===
Радок 114:
! Лице (Lice)
|---- |- bgcolor="gainsboro"
!
! Объединенные Нации
! Ujedinjeni Narodi
Радок 141:
{{Накід}}
[[Катэгорыя:
[[af:Serwo-Kroaties]]
|