Ліцьвіны: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Rasool (гутаркі | унёсак)
Няма апісаньня зьменаў
Rasool (гутаркі | унёсак)
Няма апісаньня зьменаў
Радок 32:
{{Канец цытаты}}
 
Да мінулага стагодзьдзя словы «Літва» і «ліцьвін» ужываліся як саманазва беларусаў{{Няма крыніцы}}. У любой расейскай кніжцы зь першае паловы 19 стагодзьдзя «Літвою» будзе названа Беларусь, а «ліцьвіном» — беларус. Гэтаксама называлі беларусаў і суседзі. Украінцы звалі беларусаў ліцьвінамі да сярэдзіны 19 ст. З вуснаў украінца пра беларуса можна было пачуць: «Хіба лихо озме литвина, щоб він не дзекнув» (аб «дзекаючым» вымаўленьні беларусаў). А на [[Беласток|Беласточчыне]] ўжо за нашых часоў запісана пра беларуса: «Як сыр не закуска, так ліцьвін — не чалавек!» або «Ліцьвін — то чортаў сын!»<ref>С. Дубавец, Г. Сагановіч. [http://knihi.com/vy/letuva.html Старажытная Літва і сучасная Летува] // З гісторыяй на «ВЫ». Выпуск 2. Менск, 1994.</ref>.
 
Мовазнаўца Антон Палявы паведамляў у сваіх чытаньнях для маскоўскай дыялекталягічнай камісіі ў [[1925]] годзе (пра [[Ліцьвіны Севершчыны|ліцьвінаў]] [[Навазыбкаў]]скага павету [[Чарнігаў]]шчыны):