Абмеркаваньне:Расейская праваслаўная царква: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Adash (гутаркі | унёсак)
Adash (гутаркі | унёсак)
Радок 118:
::::::::: --[[Удзельнік:Adash|Adash]] 00:37, 13 траўня 2010 (UTC)
:::::::::: ''Маскоўскую'' праваслаўную царкву прыдумалі вы самі ў парыве нацыянальнага комплексу. Гэта і ёсьць арыгінальнае дасьледваньне, якое забараняецца зьмяшчаць у межах Вікі без адмысловай АК крыніцы. ''Расейская'' праваслаўная царква зьяўлецца перакладам з расейскага ''Русская'' православная церковь і не зьяўляецца арыгінальным дасьледваньнем. Што не зразумела? Шукайце спасылкі ў аўтарытэтных крыніцах. --[[Удзельнік:Jauhienij|Jauhienij]] 10:35, 13 траўня 2010 (UTC)
::::::::::: 1. Дакладна кажучы, «''Расейская'' праваслаўная царква» ня ёсьць ''перакладам'' з маскальскамоўнага (расейскамоўнага) «''Русская'' православная церковь», бо ў Беларускае мове “'''расейскі'''” ёсьць адпаведнікам НЕ “русский”, а “'''российский'''” (прыметнік ад “Россия”).</br>2. Спадар [[Удзельнік:Jauhienij|Jauhienij]], я разлічваю на тое, што суразмоўцы ўважліва чытаюць напісанае іншымі ўдзельнікамі дыскусыі. Нагадаю: ў шэрагу маіх ''апошніх'' выказваньняў я стала кажу пра назоў “'''Маскоўскі Патрыярхат'''” як беларускамоўны назоў расейскае царкоўнае арганізацыі “Московский«Московский Патриархат”Патриархат»=“Русская«Русская Православная Церковь”Церковь». А [[Удзельнік:Jauhienij|Jauhienij]] тут выказаўся пра ''іншы'' назоў (які мною быў прапанаваны напачатку размовы, але на якім я і не настойваў): “''Маскоўская'' Праваслаўная Царква”.</br>3. Ці згодны, [[Удзельнік:Jauhienij|Jauhienij]], што апэляцыя да рыторыкі кшталту «парывы нацыянальнага комплексу» — нягодны аргумэнт дыскусыяў?<br/> --[[Удзельнік:Adash|Adash]] 13:22, 15 траўня 2010 (UTC)
:::::::::: Наконт крыніцаў, калі ласка — зьвесткі з ўжываньня на Радыё Свабода (расейская [http://www.google.com.by/search?hl=be&newwindow=1&client=opera&hs=ier&rls=be&q=site%3Asvaboda.org+%22%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0%22&btnG=%D0%A8%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%8C&meta=], маскоўская [http://www.google.com.by/search?hl=be&newwindow=1&client=opera&hs=4fr&rls=be&q=site%3Asvaboda.org+%22%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0%22&btnG=%D0%A8%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%8C&meta=]), Беларускай рэдакцыі ПР (расейская [http://www.google.com.by/search?hl=be&newwindow=1&client=opera&hs=hhr&rls=be&q=site%3Apolskieradio.pl%2Fzagranica%2Fby%2F+%22%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0%22&btnG=%D0%A8%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%8C&meta=], маскоўская [http://www.google.com.by/search?hl=be&newwindow=1&client=opera&hs=dNC&rls=be&q=site%3Apolskieradio.pl%2Fzagranica%2Fby%2F+%22%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0%22&btnG=%D0%A8%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%8C&meta=]), на Нашай Ніве (расейская [http://www.google.com.by/search?hl=be&newwindow=1&client=opera&hs=O1W&rls=be&q=site%3Ann.by+%22%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0%22&btnG=%D0%A8%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%8C&meta=], маскоўская [http://www.google.com.by/search?hl=be&newwindow=1&client=opera&hs=10W&rls=be&q=site%3Ann.by+%22%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0%22&btnG=%D0%A8%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%8C&meta=]), на kamunikat.org (расейская [http://www.google.com.by/search?hl=be&newwindow=1&client=opera&hs=I4W&rls=be&q=site%3Akamunikat.org+%22%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0%22&btnG=%D0%A8%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%8C&meta=], маскоўская [http://www.google.com.by/search?hl=be&newwindow=1&client=opera&hs=03W&rls=be&q=site%3Akamunikat.org+%22%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0%22&btnG=%D0%A8%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%8C&meta=]), на knihi.com (расейская [http://www.google.com.by/search?hl=be&newwindow=1&client=opera&hs=Ekr&rls=be&q=site%3Aknihi.com+%22%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0%22&btnG=%D0%A8%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%8C&meta=], маскоўская [http://www.google.com.by/search?hl=be&newwindow=1&client=opera&hs=uPC&rls=be&q=site%3Aknihi.com+%22%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0%22&btnG=%D0%A8%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%8C&meta=]). Магчыма, калі пашукаць больш старанна, то можна знайсьці крыніцаў на даданьне вашай назвы як варыятыўнай, але на асноўны яна ніяк не цягне. --[[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Казімер Ляхновіч]] 11:23, 13 траўня 2010 (UTC)
::::::::::: Дзякуй, [[Удзельнік:Kazimier Lachnovič|Казімер Ляхновіч]], за спасылкі. Пры тым, наколькі я разумею, яны ня ёсьць спасылкамі на АК, а ўсяго толькі сьведчаньнем пэўнае распаўсюджанасьці ў Сеціве згаданых словазлучэньняў.</br>Нагадаю, што я не абараняю назову “''Маскоўская'' Праваслаўная Царква” (ён быў адною з маіх першых прапановаў для разьвязаньня тэрміналягічнае блытаніны). </br>Я зараз стаю на тым, што: </br>1) беларускамоўны назоў “Расейская Праваслаўная Царква” у дачыненьню да расейскае царкоўнае арганізацыі “Московский«Московский Патриархат”Патриархат»=“Русская«Русская Православная Церковь”Церковь» есць неадэкватным, памылковым з розных прычынаў. Па сутнасьці, на ягоную карысьць ёсьць толькі адзін аргумэнт: пэўная традыцыя, распаўсюджанасьць у сёняшніх беларускамоўных тэкстах. Усе астатнія аргумэнты (частку зь якіх я давёў раней) — супраць.</br>2) Cама адэкватным і карэктным ёсьць “'''Маскоўскі Патрыярхат'''”. Да ранейшых маіх аргумэнтаў дадам, што гэты назоў ня ёсьць маім наватворам, ня ёсьць маргінальным, ён досыць шырока ўжываны: [http://www.google.com.by/search?hl=be&newwindow=1&client=opera&rls=be&q=%22%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%9E%D1%81%D0%BA%D1%96+%D0%BF%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%8B%D1%8F%D1%80%D1%85%D0%B0%D1%82%22&btnG=%D0%A8%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%8C&meta=].</br>3) ''Выснова:'' асноўным назовам артыкула пра [http://ru.wikipedia.org/wiki/Русская_православная_церковь] «Московский Патриархат»=«Русская Православная Церковь» мусіць быць “'''Маскоўскі Патрыярхат'''”. Пры тым адзначыць: Таксама шырока ўжываецца “Расейская Праваслаўная Царква”. </br> --[[Удзельнік:Adash|Adash]] 13:22, 15 траўня 2010 (UTC)
Вярнуцца да старонкі «Расейская праваслаўная царква».