Вікіпэдыя:Галасаваньні/Назвы населеных пунктаў ды рэгіёнаў рознымі мовамі: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д →‎Іншае меркаваньне: меркаваньні
меркаваньне
Радок 47:
Гэта не галоўнае. --[[Удзельнік:Vasyl` Babych|Vasyl` Babych]] 19:38, 3 кастрычніка 2009 (UTC)
:: Асабіста я ня супраць правіла, але хацеў бы ўдакладніць фармулёўку. Што ў другім пункце разумеецца пад «афіцыйнай мовай»? Напрыклад, існуюць паняткі «мова меншасьці» (якая прызнаецца афіцыйна) і «дапаможная мова» — ці лічацца яны «афіцыйнымі» ў разуменьні гэтага галасаваньня, калі яны былі прызнаныя на афіцыйным узроўні (дзяржаўным ці мясцовым) і, адпаведна, атрымліваецца, падпадаюць пад пункт 2? Зь іншага боку магчымая сытуацыя калі мова абсалютна ніяк не прызнаецца на афіцыйным узроўні, хаця зьяўляецца мовай меншасьці (напрыклад, расейская ў Эстоніі, 33% насельніцтва). Тады тут можа ўжывацца толькі пункт 4, і лічба ў 25% падаецца на мой погляд цалкам прымальнай. Ці правільна я ўсё разумею? —[[Удзельнік:Zedlik|zedlik]] 22:38, 3 кастрычніка 2009 (UTC)
 
Нагадаю, што пытаньне першапачаткова не выглядала такім ужо прастым і кансэнсусным. Гл. [[Вікіпэдыя:Галасаваньні/Распаўсюджваньне дзьвюхмоўя на назвы артыкулаў у Вікіпэдыі на беларускай мове]], [[Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін/Архіў 2#Назвы беларускіх паселішчаў па-расейску]]. То бок з самім правілам у прыкладна такім выглядзе быццам бы ўсе згодны. Але, калі справа даходзіць да беларускіх назваў, шмат хто з удзельнікаў супраць пазначэньня назвы на расейскай (дзяржаўнай на дадзены момант) мове. Калі гэтае правіла будзе прынята, яно па-першае будзе супярэчыць прыведзенаму вышэй галасаваньню, па-другое будзе прымушаць прыводзіць расейскія назвы для беларускіх мясьцін. --[[Удзельнік:Юрцэвіч Дзьмітры|<span style="color:#448866; font-weight: 600;">Юрцэвіч Дзьмітры</span>]]&nbsp;<sup>([[Гутаркі ўдзельніка:Юрцэвіч Дзьмітры|<span style="color:#226644;">гутаркі</span>]])</sup> 10:01, 4 кастрычніка 2009 (UTC)