Абмеркаваньне:Сімфэропаль: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 25:
:::::: Такім чынам, вы сьцьвярджаеце, што ва ўкраінскай мове «няма процістаўленьня паводле цьвёрдасьці-мяккасьці або такая апазыцыя ня мае сэнсаадрознага значэньня». Тады, як чытаецца па-ўкраінску «сі», а як «си»? --[[Удзельнік:Red Winged Duck|Red_Winged_Duck]] 20:29, 12 сакавіка 2009 (UTC)
::::::: Я гэта не сьцьвярджаў. Можа можна і ''Сімфэропаль''. І ўсё ж, мяркую, лепш перанесьці. --[[Удзельнік:Ліцьвін|Ліцьвін]] 20:41, 12 сакавіка 2009 (UTC)
::::: Ва ўкраінскім клясычным правапісе яна і ёсьць праз «и» - Симферопіль (Сымфэропіль)--[[Удзельнік:Riwnodennyk|раўнадзёньнік]] [[Гутаркі ўдзельніка:Riwnodennyk|✉]] 04:09, 14 сакавіка 2009 (UTC)
: Дзякуй, зразумела! --[[Удзельнік:Vasyl` Babych|Vasyl` Babych]] 19:43, 12 сакавіка 2009 (UTC)
Вярнуцца да старонкі «Сімфэропаль».