Масей Сяднёў: розьніца паміж вэрсіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Knedlik-Pod (гутаркі | унёсак) |
→Творчасьць: Удакладніў пра дзьве кнігі выдадзеныя ў Беларусі |
||
Радок 38:
Перакладаў Гётэ, [[Райнэр Марыя Рыльке|Рыльке]], Гёльдэрліна<ref>[http://www.svaboda.org/content/transcript/773520.html Імёны Свабоды] // [[Радыё Свабода]], 8 верасьня 2006</ref>.
Вялікі цыкль вершаў прысьвяціў перажытаму ў турмах і лягерах. Напісаў раманы «Раман Корзюк» (1985), «І той дзень надыйшоў» (1987), зборнік вершаў «Патушаныя зоры» (1992), успаміны «Масеева кніга» (
У 1988 годзе напісаў: {{Цытата|Я цэлае сваё жыцьцё аддаў слову. Дзеля яго пакутваў за кратамі. На алтар слова склаў ахвяры. І як жа балюча ўсьведамляць, што яно цяпер непатрэбнае. Яго зракліся браты-беларусы. О ты, маё неспазнанае слова, навошта я мучыўся з табою?}}
Пасьля абвяшчэньня незалежнасьці [[Беларусь|Беларусі]] наведаў Бацькаўшчыну, дачакаўся дзьвюх выдадзеных у Менску «Мастацкай літаратурай» кнігаў
▲Пасьля абвяшчэньня незалежнасьці [[Беларусь|Беларусі]] наведаў Бацькаўшчыну, дачакаўся дзьвюх выдадзеных «Мастацкай літаратурай» кнігаў. Адна зь іх — «''Масеева кніга''» (1994).
==Бібліяграфія==
|