Сяргей Астрэйка: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
дапаўненьне, катэгорыя, дапаўненьне
Меткі: Рэдагаваньне з мабільнай прылады Праўка праз мабільную вэрсію сайту
Радок 34:
 
== Творчасьць ==
Вершы пачаў пісаць падчас вучобы ў сямігодцы. У 1928 годзе па рэкамендацыі [[Цішка Гартны|Ц. Гартнага]] вершы С. Астрэйкі зьявіліся ў газэце «[[Чырвоная зьмена]]». Паэму С. Астрэйкі «Бэнгалія» ўхваліў [[Я. Купала]]. У свае часы яе называлі «антысавецкай», бо меркавалася, што, апісваючы змаганьне бэнгальцаў з брытанскімі каланізатарамі, Астрэйка наўпростнепасрэдна меў на ўвазе Беларусь. Кавалак з паэмы «Бэнгалія», якая лічылася страчанай, быў знойдзены ў сямейным архіве Аліны Алексенкі ў 2018 годзе<ref>[https://www.svaboda.org/a/29832162.html]</ref>. Рыхтаваўся да выданmня паэтычны зборнік «Смарагды кроз», які не выйшаў. Рамантычная паэма «Смарагды кроз» — роздум пра шляхі развіцmця роднага краю — апублікаванаz ў 1990 годзе. У ссылцы зрабіў пераклад «[[Яўген Анегін|Яўгена Анегіна]]» [[А. Пушкін]]а (рукапіс не зьбярогся).
 
== Творы ==