Крыстына Юганэсан (дыплямат): розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8
артаграфія
Радок 53:
'''А́нна Крысты́на Тэрэ́с Юга́нэсан''' ({{мова-sv|Anna Christina Thérése Johannesson}}, нар. 21 лютага 1964 году<ref>''Sveriges statskalender 2010''. Stockholm: Fritzes. 2010. sid. 194.</ref>) — швэдзкая [[дыплямат]]ка, амбасадарка [[Швэцыя|Каралеўства Швэцыі]] ў [[Беларусь|Беларусі]]<ref> Regeringskansliet, Regeringen och (6 juli 2017).[https://www.gov.se/pressmeddelanden/2017/07/ny-ambassador-i-vitryssland/ ”Ny ambassadör i Vitryssland”]</ref>.
 
Сваю кар’еру Крыстына Юганэсан пачала пры Міністэрстве Замежныхзамежных Справаўсправаў Швэцыі ў якасьці перакладніцы з [[расейская мова|расейскай]], пасьля чаго шмат гадоў працавала ў [[Расея|Расеі]]. Акрамя роднай швэдзкай, вольна валодае ангельскай і расейскай мовамі<ref>[https://web.archive.org/web/20210121073416/https://naviny.by/article/20170921/1505973129-novyy-posol-shvecii-v-belarusi-nasha-poziciya-izvestna-syurprizov-ne Новый посол Швеции в Беларуси: наша позиция известна, сюрпризов не будет]</ref>. Удзельнічала ў праекце «Швэдзкія казкі беларускім дзеткам», у якім зачытала [[беларуская мова|па-беларуску]] казку швэдзкай пісьменьніцы [[Юя Вісьляндэр|Юі Вісьляндэр]] ''«Мама Му чытае»''<ref>[https://naviny.online/new/20200420/1587376138-zastavaycesyadoma-pasol-shvecyi-kryscina-yuhanesan-chytae-kazku-pa-belarusku #Заставайцесядома. Пасол Швецыі Крысціна Юханесан чытае казку па-беларуску]</ref>.
 
== Крыніцы ==