Сэптуагінта: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д афармленьне
 
Радок 1:
[[Файл:Codex vaticanusVaticanus (1 Esdras 1-55 to 2-5) (The S.S. Teacher's Edition-The Holy Bible).jpg|міні|200пкс|Фрагмэнт Сэптуагінты: радок тэкста зь Ездры]]
«'''Сэптуагі́нта'''» ({{Мова-la|Interpretatio Septuaginta Seniorum}} — ''пераклад сямідзесяці мудрацоў'' ці проста ''семдзесят'') — старажытны пераклад [[Габрэйская Біблія|Габрэйскай Бібліі]] й некаторых [[Апокрыф|зьвязаных зь імі тэкстаў]] на [[Кайнэ|грэцкую мову кайнэ]]. Назва і лацінскае лічбавае абазначэньне «'''LXX'''» паходзяць ад сямідзесяці юдэйскіх мудрацоў, што зьдзейсьнілі пераклад у канцы II стагодзьдзя да н. э. Пераклад зьмяшчае праваслаўны канон [[Стары Запавет|Старога Запавету]]<ref>''Orthodox Study Bible, p. xv'', [http://orthodoxstudybible.com Conciliar Press], c. 2008</ref>, з гэтае прычыны Сэптуагінту яшчэ называюць «'''Грэцкім Старым Запаветам'''» ({{мова-el|Μετάφραση των Εβδομήκοντα}}).