Кніга Юдыт (Скарына): розьніца паміж вэрсіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Knedlik-Pod (гутаркі | унёсак) |
д афармленьне |
||
Радок 7:
|Жанр =
|Аўтар =
|Мова арыгіналу = [[старабеларуская мова|беларуская рэдакцыя]] царкоўнаславянскай мовы<ref name="Свяжынскі">Мова выданняў Францыска Скарыны / А. М. Булыка, А.І. Жураўскі, У. М. Свяжынскі. — {{Мн.}}: Наука і тэхніка, 1990. {{ISBN
|Напісаны =
|Публікацыя = 9 лютага 1519
Радок 31:
== Друкарскія асаблівасьці выданьня ==
[[Файл:Біблія Скарыны. Застаўка да Юдзіф.jpg|значак|Застаўка да праскага выданьня «Юдыт»
Кніга выдадзена на [[Царкоўнаславянская мова|царкоўна-славянскай мове]] беларускай рэдакцыі. Фармат выданьня — у чвэрць [[аркуш]]а, аб’ём — 26 аркушаў (адваротны бок апошняга аркуша — пусты), якія сабраны ў 3 сшыткі. Набор выкананы праскім шрыфтам Скарыны — у 10 радкоў вышынёй 75 мм. [[Сыгнатура]] адсутнічае. [[Фаліяцыя]] зьмешчана на верхнім баку аркуша ўверсе зьлева. Выданьне ўпрыгожана ілюстрацыяй «Юдыт і Алаферн» (тытульны ліст), застаўкай і 19 ініцыяламі. У некаторых экзэмплярах гравюра размалявана. Застаўка зьмешчана перад асноўным тэкстам, на ёй выяўлены шчыт з зацьменьнем сонца і сырэн з рыбінымі хвастамі; такая ж застаўка маецца ў яшчэ 7 другіх праскіх выданьнях. Віньетка завяршае тэкст прадмовы. Канцоўка завяршае пасьляслоўе да першых 9 разьдзелаў кнігі на аркушы 17. Ініцыялы зьмешчаны ў пачатку разьдзелаў, прадмовы і пасьляслоўя.
Захавалася 9 асобнікаў выданьня.
== Літаратура ==▼
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
▲== Літаратура ==
* {{Літаратура/Францыск Скарына і яго час}}
{{Выданьні Францішка Скарыны}}
[[Катэгорыя:Біблія Францішка Скарыны]]
[[Катэгорыя:Зьявіліся ў 1519 годзе]]
|