Ойча наш: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д артаграфія
д афармленьне
Радок 1:
[[FileФайл:Ойча наш.jpg|thumbміні|Дошка з малітвай «Ойча наш» на беларускай мове ў Царкве Ўсіх НацыйНацыяў]]
«'''О́йча наш'''» ({{Мова-la|Pater Noster}}) — малітва, якой [[Ісус Хрыстос|Езус Хрыстус]] навучаў у ''Мацьвей'' 6.9-13:
 
<blockquote>
Радок 51:
 
== Чаму «Ойча наш» сустракаецца ў прыкладах тэкстаў ==
 
Малітва «Ойча наш» часта сустракаецца ў артыкулах пра мовы як прыклад тэксту гэтае мовы. Гэта традыцыя пайшла ад эўрапейскіх мовазнаўцаў, і ўсталявалася яна, бо:
* яны былі хрысьціянамі і ведалі тэкст малітвы на памяць;
* для многіх моўмоваў [[Біблія]] была першай, асноўнай ці нават адзінай даступнай надрукаванай кнігай.
 
Апошнім часам, аднак, рэкамэндуюць ужываць іншыя прыклады тэкстаў:
Радок 62 ⟶ 61:
 
== Вонкавыя спасылкі ==
{{Commons}}
{{Commonscat|Pater noster}}
* [http://www.christusrex.org/www1/pater/ «Ойча наш» на тысячы мовах]