Абмеркаваньне:Петэр Парлер: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
дНяма апісаньня зьменаў
Няма апісаньня зьменаў
Радок 5:
 
::: Нямецкую я ў школе таксама вучыў, і хоць зайшоў недалёка, фантэтыку ўяўляю добра :) Што да беларускіх правілаў, то, калі зыходзіць з дэскрыпцыянісцкага падыходу, напісаньне "Петэр" сустрэнеш ня толькі ў "наркамаўскіх" крыніцах, але (поруч з "Пэтэр") і [http://www.google.it/search?hl=en&q=%22%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%8D%D1%80%22+site%3Ann.by&btnG=Search ў "Нашай Ніве"], і [http://www.google.it/search?hl=en&q=%22%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%8D%D1%80%22+site%3Asvaboda.org&btnG=Search на радыё Свабода]. Поўная уніфікацыя правапісу праз "э" калі дзе і існуе то, як бачым, выключна дэ-юрэ. [[Удзельнік:AntonBryl|AntonBryl]] 14:53, 11 сакавіка 2008 (UTC)
 
:::: Ну пагадзіся Антон, адна справа вучыць у школе іншая мець размоўную практыку. І з чыста маёй суб'ектыўнай пазыцыі (маючы паўгады жыцьця ў Нямеччыне) маю прэтэнзію што на беларускую мусіць перакладацца ''Пэтэр''. Аднак сам я не прыхільнік арыентавацца на сваю суб'ектыўную пазыцыю, лепей ўсёткі на слоўнік ці правіла. --[[Спэцыяльныя:Унёсак/193.219.57.254|193.219.57.254]] 09:17, 12 сакавіка 2008 (UTC)
Вярнуцца да старонкі «Петэр Парлер».