ГараШ: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 64:
Выява:GaraSh17.jpg|Здымачная група разам з акцёрамі і масоўкай
</gallery>
 
=== Прэзэнтацыя трэйлера ===
21 кастрычніка 2015 года сцэнарыст Андрэй Курэйчык разам з групай стваральнікаў стужкі прэзэнтавалі афіцыйны трэйлер трагікамедыі «ГараШ»<ref>{{Спасылка | аўтар =Сергей Малиновский | дата публікацыі =22 кастрычніка 2015 | url =http://m.kp.by/daily/26449.4/3319303/ | копія =https://web.archive.org/web/*/http://m.kp.by/daily/26449.4/* | дата копіі =24 кастрычніка 2015 | загаловак =Премьера фильма «ГараШ» пройдет на «Лicтападзе» | выдавец =Комсомольская правда | дата доступу = 25 кастрычніка 2015 | мова = }}</ref><ref>{{Спасылка | аўтар = | дата публікацыі = 21 кастрычніка 2015 | url =http://afisha.tut.by/news/premier-tut/469372.html | копія =https://web.archive.org/save/http://afisha.tut.by/news/premier-tut/469372.html | дата копіі =24 кастрычніка 2015 | загаловак = Андрей Курейчик показал трейлер сериала про Шабаны "ГараШ"| выдавец = TUT.BY | дата доступу = 25 кастрычніка 2015 | мова = }}</ref>. Прэзэнтацыя роліка адбылася ў сталічным паб-клюбе «Графіці», падчас яе Андрэй Курэйчык прадставіў публіцы стваральнікаў карціны і актораў, якія зьняліся ў гэтым фільме<ref>{{Спасылка | аўтар = | дата публікацыі =22 кастрычніка 2015 | url = http://nn.by/?c=ar&i=158540| копія =https://web.archive.org/web/20151024183716/http://nn.by/?c=ar&i=158540 | дата копіі =24 кастрычніка 2015 | загаловак =Прэзентаваны фінальны трэйлер фільма Андрэя Курэйчыка пра мінскія Шабаны «ГараШ» | выдавец = [[Наша Ніва]]| дата доступу = 25 кастрычніка 2015 | мова = }}</ref>. Падчас прэзэнтацыі Андрэй Курэйчык сказаў, што у назове фільма, знарочыста хібнае напісаньне слова «гараж» зь літарай «Ш» на канцы, што цалкам адпавядае яго сэнсу. Па яго меркаваньні, у Беларусі дэ-факта існуе чатыры нацыянальных мовы: руская, беларуская, «трасянка» і мова «саўка». Курэйчык адзначыў:
{{пачатак цытаты}}
«''Мова "саўка" — гэта асобная мова. Яна не толькі ў словах, яна у эстэтыцы, сэнсе жыцьця, нашым побыце, яна ў вар'яцкай архітэктуры мікрараёнаў, якія атачаюць Менск. "Гараш" — гэта не "трасянка", гэта ўвасабленьне саўковай мовы, які працяў усю нашу краіну, асабліва ў апошнія дзесяцігоддзі, і выдраў нас з нейкага пэўнага культурнага кантэксту. Ці то мы нацыя, ці то няма, ці то мы Эўропа, ці то Расея. Эўрапейцы назвалі б гэта мультыкультуралізм, а я назваў гэта "гараШ". "ГараШ" у Шабанах — гэта Беларусь на ўскраіне Эўропы: незразумела, дзе, і незразумела, як''»<ref>{{Спасылка | аўтар =Захар Щербаков | дата публікацыі = 21 кастрычніка 2015 | url = http://naviny.by/rubrics/culture/2015/10/21/ic_articles_117_190101/| копія =https://web.archive.org/save/http://naviny.by/rubrics/culture/2015/10/21/ic_articles_117_190101/ | дата копіі =24 кастрычніка 2015 | загаловак = Андрей Курейчик: «ГараШ» — это фильм о стране на окраине Европы| выдавец =БелаПАН | дата доступу = 25 кастрычніка 2015 | мова = }}</ref>.
{{канец цытаты}}
 
== Стваральнікі фільма ==