Бэці Алвэр: розьніца паміж вэрсіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д Глеб Бераставы перанёс старонку Бэці Альвер у Бэці Алвэр: артаграфія
дНяма апісаньня зьменаў
Радок 1:
'''Бэці АльверАлвэр''' (сапр.: ''Элізабэт Лепік''; ({{ДН|23|11|1906}} г., [[Йыгева]], [[Эстонія]] — {{ДС|27|2|1989}}, [[Тарту]], [[Эстонія]]) — эстонская [[паэт]]эсака, празаік, перакладчыкперакладчыца. Пераклала на [[эстонская мова|эстонскую мову]] раман А. С. [[Пушкін]]а «Яўген Анегін».
 
== Жыцьцяпіс ==
У [[1924]] годзе скончыла школу ў Тарту, у [[1924]]—[[1927]] гг. у [[Тартускі ўнівэрсытэт|Тартускім унівэрсытэце]] вывучала эстонскую мову і літаратуру. У [[1927]] годзе быў надрукаваны яе раман «Палюбоўніца ветру». Першая кніга вершаў «Пыл і агонь», была выдадзена ў [[1936]] годзе. У яе перакладзе былі выдадзены паэмы А. С. Пушкіна і яго раман у вершах «Яўген Анегін» ([[1964]]). Вершы Бэці АльверАлвэр перакладзены на [[Англійскаяангельская мова|англійскуюангельскую]], [[італьяская мова|італьяскую]], [[Польская мова|польскую]], [[Рускаярасейская мова|рускуюрасейскую]], [[Чэская мова|чэскую]] і іншыя мовы.
 
У гонар Бэці АльверАлвэр ўу яе родным горадзе Йыгева праводзяцца восеньскія дні паэзіі «Зорны час».
 
== Паэтычныя зборнікі ==